Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 139: Line 139:
===Verbs===
===Verbs===
Only the verbal noun, the passive participle, and the imperative survive in most contexts. The imperative is on the way out in younger secular Ăn Yidiș.
Only the verbal noun, the passive participle, and the imperative survive in most contexts. The imperative is on the way out in younger secular Ăn Yidiș.
:{{heb|טאָם אַ ל'אַסו נרות חנוכּה.}}
:{{heb|תּאָ מ' אַ ל'אַסו נרות חנוכּה.}}
:'''''Tom ă łasu nearăs hanucă.'''  
:'''''To m' ă łasu nearăs hanucă.'''  
:/tom ə 'wasəɣ 'neirəs 'hanukə/
:/tom ə 'wasəɣ 'neirəs 'hanukə/
:be.PRES 1SG PRES to_light.VN candle-PL Hanukkah
:be.PRES 1SG PRES to_light.VN candle-PL Hanukkah
Line 146: Line 146:


The past participle has a suffix ''-ță'' or ''-tă/-dă'':
The past participle has a suffix ''-ță'' or ''-tă/-dă'':
: '''''To nă nearas łasdă ănîș.'''''
: {{heb|תּאָ נא נרות ל'אַסטא אניש.}}
: '''''To nă nearăs łasdă ănîș.'''''
:'' The candles are now lighted.''
:'' The candles are now lighted.''
====Tenses====
====Tenses====