Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions
| Line 139: | Line 139: | ||
*כּלה'ק ''calăg'' (f) 'girl' "←" כּלה ''cală'' (f) 'bride' + ''-ăg'' diminutive suffix | *כּלה'ק ''calăg'' (f) 'girl' "←" כּלה ''cală'' (f) 'bride' + ''-ăg'' diminutive suffix | ||
* | *אַף-אַך ''af-ach'' 'however' "←" אַף ''af'' 'even' + אַך ''ach'' 'but' | ||
Most Hebrew and Aramaic loans are stressed on the second-to-last syllable, like Hebrew loans in Yiddish, but some common Hebrew and Aramaic loans are stressed on the initial or the third-from-last syllable instead. What loans this happens to depends on dialect. | Most Hebrew and Aramaic loans are stressed on the second-to-last syllable, like Hebrew loans in Yiddish, but some common Hebrew and Aramaic loans are stressed on the initial or the third-from-last syllable instead. What loans this happens to depends on dialect. | ||