Verse:Irta/Judeo-Mandarin/Wordlist: Difference between revisions
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
| Line 7: | Line 7: | ||
** אן טאשק׳על׳ ''ăn Dășģeł'' (m) (''archaic, pejorative'') 'Christianity' (negation of *sʌščēł < OIr ''soiscél'' 'good news/gospel') | ** אן טאשק׳על׳ ''ăn Dășģeł'' (m) (''archaic, pejorative'') 'Christianity' (negation of *sʌščēł < OIr ''soiscél'' 'good news/gospel') | ||
* אישק׳על׳י, אישק׳על׳ים ''îșģełi, îșģełim'' 'cultist; someone who's drunk the Kool-Aid/someone who's __pilled' (first attested during the post-Learăgüs era, as a pun: ''îșģă'' 'water' + ''dășģełi'' '(pejorative) Christian; missionary', used for cultists of the outer water god in __) | * אישק׳על׳י, אישק׳על׳ים ''îșģełi, îșģełim'' 'cultist; someone who's drunk the Kool-Aid/someone who's __pilled' (first attested during the post-Learăgüs era, as a pun: ''îșģă'' 'water' + ''dășģełi'' '(pejorative) Christian; missionary', used for cultists of the outer water god in __) | ||
** ''To ăm bachăr șin măr îșģełi Mășihi șo ŗî | ** ''To ăm bachăr șin măr îșģełi Mășihi șo ŗî geŗîd.'' 'That guy's completely brainwashed by meshichism these days.' | ||
* סאראכא ''sărăchă'' 'bright' | * סאראכא ''sărăchă'' 'bright' | ||
* טאראכא ''dărăchă'' 'dark' | * טאראכא ''dărăchă'' 'dark' | ||