Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
IlL (talk | contribs)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 473: Line 473:
*"PRON is a NOUN": איש כּלה'ק מע ''Îș calăg me'' = I'm a woman
*"PRON is a NOUN": איש כּלה'ק מע ''Îș calăg me'' = I'm a woman
*"X is a NOUN": איש כּלה'ק אי רבקה ''Îș calăg i Rîvgă'' = Rîvgă (Rebekah) is a woman
*"X is a NOUN": איש כּלה'ק אי רבקה ''Îș calăg i Rîvgă'' = Rîvgă (Rebekah) is a woman
*"1p/2p is the NOUN": מישא אַ מֿענין אַגּ משה ''Mișă ă mhenîn ag Mușă'' = I am Mușă's (Moses') wife
*"1p/2p is the NOUN": מישא אַ מֿענין אק' משה ''Mișă ă mhenîn ăģ Mușă'' = I am Mușă's (Moses') wife
*"3p is the NOUN": שי אַ מֿענין אגּ משה אי ''Și ă mhenîn ag Mușă i'' = She is Mușă's wife
*"3p is the NOUN": שי אַ מֿענין אגּ משה אי ''Și ă mhenîn ăģ Mușă i'' = She is Mușă's wife
**שי אַ מֿענין אַג משה אי רבקה ''Și _ă mhenîn ag Mușă_ î _Rîvgă_'' (or ''Și _Rîvgă_ i _ă mhenîn ag Mușă_'') = Rîvgă is Mușă's wife
**שי אַ מֿענין אק' משה אי רבקה ''Și _ă mhenîn ăģ Mușă_ î _Rîvgă_'' (or ''Și _Rîvgă_ i _ă mhenîn ăģ Mușă_'') = Rîvgă is Mușă's wife
*Predicate adjectives or adjuncts use the verb בּי ''bi'':  
*Predicate adjectives or adjuncts use the verb בּי ''bi'':  
**תּאָ רבקה אָרט ''To Rîvgă ord'' 'Rîvgă is tall'
**תּאָ רבקה אָרט ''To Rîvgă ord'' 'Rîvgă is tall'