Verse:Irta (Old)/Tricin: Difference between revisions
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
| Line 174: | Line 174: | ||
Ăn Yidish directional words used for compass points (sheji, shigu, shes, shoi < šeř, šier, šes, šuay = east west south north; aneji, anigu, aness, anoi < ăneř, ănier, ănes, ănuay east, west, south, north winds) | Ăn Yidish directional words used for compass points (sheji, shigu, shes, shoi < šeř, šier, šes, šuay = east west south north; aneji, anigu, aness, anoi < ăneř, ănier, ănes, ănuay east, west, south, north winds) | ||
Mizu (miř) = sea | |||
Nebu = sky | |||
Ue zu mizu ('sea above') = cloud | |||
Bek mizu ('small sea') = lake, pond | |||
Guwaji mizu ('hair sea') = river | |||
==Terrestrial terminology in Crackfic-Windermere== | ==Terrestrial terminology in Crackfic-Windermere== | ||