Verse:Irta (Old)/Tricin: Difference between revisions
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 151: | Line 151: | ||
''yee'' (Jp ''iie'') negation, by itself 'isn't/there isn't' | ''yee'' (Jp ''iie'') negation, by itself 'isn't/there isn't' | ||
''Idahanį'' 'Jew'; ''Idaha | ''Idahanį'' 'Jew'; ''Idaha roshį'' = An Yidish | ||
''achijii'' 'holy' (from ''ăģ Zie'') | ''achijii'' 'holy' (from ''ăģ Zie'') | ||
''Nihonjį nį'' 'Japanese person'; ''Nihonjį | ''Nihonjį nį'' 'Japanese person'; ''Nihonjį roshį'' = Japanese | ||
''Ego | ''Ego roshį'' = English | ||
X zu Y (< hizu < English ''his'') = X no Y | X zu Y (< hizu < English ''his'') = X no Y | ||
| Line 173: | Line 173: | ||
aishimas = love | aishimas = love | ||
roshį = language/speech; roshįshmas = to speak | |||
Nominative unmarked, accusative is | Nominative unmarked, accusative is do < Ăn Yidiș טאָ 'to him' | ||
no = relativizer | no = relativizer | ||
Shoremaréhę, mishe zu enimu eto Intaa. Mishe Idahanį yee, sukegonį roshif yee, Nihonjįnį roshif yee. Anshuu eto Anidishigį do roshįshmas. Anidishigį eto Idaha zu rushin is Nihonjį zu rushį zu kurioru roshį. | |||
Karagunį eto ferunį | Karagunį eto ferunį do aishmas. | ||
Ăn Yidish directional words used for compass points (sheji, shitu, shes, shoi < šeř, šier, šes, šuay = east west south north; aneji, anigu, aness, anoi < ăneř, ănier, ănes, ănuay east, west, south, north winds) | Ăn Yidish directional words used for compass points (sheji, shitu, shes, shoi < šeř, šier, šes, šuay = east west south north; aneji, anigu, aness, anoi < ăneř, ănier, ănes, ănuay east, west, south, north winds) | ||