Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions
mNo edit summary |
|||
| Line 194: | Line 194: | ||
** ''t d s'' are dental and may be slightly velarized. In some dialects ''t'' may be a fricative /θ/. | ** ''t d s'' are dental and may be slightly velarized. In some dialects ''t'' may be a fricative /θ/. | ||
** /h/ is always pronounced clearly. It is usually [h~ɦ], but is [ħ̞] (weak [ħ]) before /a/ and [c̦] before /i/. | ** /h/ is always pronounced clearly. It is usually [h~ɦ], but is [ħ̞] (weak [ħ]) before /a/ and [c̦] before /i/. | ||
*''ț z c̦ ģ l ŗ'' arise from Old Irish slender t d c g l r. ''ł'' arises from Old Irish non-slender l. The Hebrew-script orthography points to the fact that /ʒ/ and /w/ were pronounced as Czech | *''ț z c̦ ģ l ŗ'' arise from Old Irish slender t d c g l r. ''ł'' arises from Old Irish non-slender l. The Hebrew-script orthography points to the fact that /ʒ/ and /w/ were pronounced as Czech ř and dark l, respectively, when the IFDY spelling was first standardized. | ||
* The glottal stop is used in Hebrew and Aramaic loans (where it repressnts syllable-initial aleph and ayin) by careful speakers. | * The glottal stop is used in Hebrew and Aramaic loans (where it repressnts syllable-initial aleph and ayin) by careful speakers. | ||
*Lenitions: | *Lenitions: | ||