Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions
| Line 495: | Line 495: | ||
Double-marking possessives, e.g. בֿ' אהרן א-דֿר׳אָר אז׳ משה ''V' Ăharăn '''ă-dhŗor ăģ Mușă'''.'' 'Aaron was Moses' brother' (lit. his brother of Moses) are used for nouns where possessive suffixes are still used. Possessive prefixes are considered ''Learăgüsiș'' for other nouns. | Double-marking possessives, e.g. בֿ' אהרן א-דֿר׳אָר אז׳ משה ''V' Ăharăn '''ă-dhŗor ăģ Mușă'''.'' 'Aaron was Moses' brother' (lit. his brother of Moses) are used for nouns where possessive suffixes are still used. Possessive prefixes are considered ''Learăgüsiș'' for other nouns. | ||
* ''mă-dhŗor '' / | * ''mă-dhŗor '' /məɣʒor/ 'my brother'; ''m-aŗ'' /maʒ/ 'my father' | ||
* ''dă-dhŗor '' / | * ''dă-dhŗor '' /təɣʒor/ 'thy brother'; ''d-aŗ'' /taʒ/ 'thy father' | ||
* ''ă-dhŗor'' / | * ''ă-dhŗor'' /əɣʒor/ 'his brother'; ''aŗ'' /aʒ/ 'his father' | ||
* ''ă-dŗor'' / | * ''ă-dŗor'' /ətʒor/ 'her brother'; ''ă-h-aŗ'' /ə haʒ/ 'her father' | ||
* ''or-dŗor'' / | * ''or-dŗor'' /ortʒor/ 'our brother'; ''orn-aŗ'' /oɾn aʒ/ 'our father' | ||
* ''văr-dŗor'' / | * ''văr-dŗor'' /vərtʒor/ 'your brother'; ''vărn-aŗ'' /vəɾn aʒ/ 'your father' | ||
* ''ă-dŗor'' / | * ''ă-dŗor'' /ətʒor/ 'their brother'; ''ăn-aŗ'' /ən aʒ/ 'their father' | ||
''m-'' and ''d-'' are used before a vowel, or when a lenited ''f'' results in an initial vowel. | ''m-'' and ''d-'' are used before a vowel, or when a lenited ''f'' results in an initial vowel. | ||