Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
IlL (talk | contribs)
Line 603: Line 603:


===Translating "be"===
===Translating "be"===
*"PRON is a NOUN": איש כּלה'ק מע ''Îș calăg me'' = I'm a woman
*"PRON is a NOUN": איש כּלה'ק מע ''Îș calăg ă t' înăm'' = I'm a woman
*"X is a NOUN": איש כּלה'ק אי רבקה ''Îș calăg i Rîvgă'' = Rîvgă (Rebekah) is a woman
*"X is a NOUN": איש כּלה'ק אי רבקה ''Îș calăg ă t' î Rîvgă'' = Rîvgă (Rebekah) is a woman
*"1p/2p is the NOUN": מישא אַ מֿענין אז׳ משה ''Mișă ă mhenîn ăģ Mușă'' = I am Mușă's (Moses') wife
*"1p/2p is the NOUN": מישא אַ מֿענין אז׳ משה ''Mișă ă mhenîn ăģ Mușă'' = I am Mușă's (Moses') wife
*"3p is the NOUN": שי אַ מֿענין אגּ משה אי ''Și ă mhenîn ăģ Mușă i'' = She is Mușă's wife
*"3p is the NOUN": שי אַ מֿענין אגּ משה אי ''Și ă mhenîn ăģ Mușă i'' = She is Mușă's wife