Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m →Verbs Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 366: | Line 366: | ||
===Verbs=== | ===Verbs=== | ||
Only the verbal noun, the passive participle, and the imperative survive in most contexts. The imperative is on the way out in modern Ăn Yidiș and is being replaced by ă(g) + VN! or ney + VN! which marks aspect but not number, unlike the old imperative. | Only the verbal noun, the passive participle, and the imperative survive in most contexts. The imperative is on the way out in modern Ăn Yidiș and is being replaced by ă(g) + VN! or ney + VN! which marks aspect but not number, unlike the old imperative. | ||
:{{heb|תּאָ מ' א ל'אַסאך נר חנוּכּה.}} | :{{heb|תּאָ מ' א ל'אַסאך אן נר חנוּכּה.}} | ||
:'''''To m' ă łasăch neyr Chanică.''' | :'''''To m' ă łasăch ăn neyr Chanică.''' | ||
:/tom ə 'wasəχ 'neir 'χanikə/ | :/tom ə 'wasəχ ən 'neir 'χanikə/ | ||
:be.PRES 1SG PRES to_light.VN candle Hanukkah | :be.PRES 1SG PRES to_light.VN DEF candle Hanukkah | ||
:''I'm lighting | :''I'm lighting the Hanukkah candle.'' | ||
The passive participle has a suffix ''-ță'' or ''-tă/-dă'': | The passive participle has a suffix ''-ță'' or ''-tă/-dă'': | ||