Verse:Irta/Judeo-Mandarin/Wordlist: Difference between revisions
m →Lexicon Tags: Mobile edit Mobile web edit |
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 25: | Line 25: | ||
* ''măr'' (conj) 'as'; (literary) 'like'; (literary) 'because' | * ''măr'' (conj) 'as'; (literary) 'like'; (literary) 'because' | ||
* ''căłtăch ŗi'' 'like' | * ''căłtăch ŗi'' 'like' | ||
* '' | * ''căvíenăn lă'' 'equal to' | ||
* ''șliech, șlichim'' (m) 'emissary, envoy, proxy, agent' | * ''șliech, șlichim'' (m) 'emissary, envoy, proxy, agent' | ||
* ''ean, yuan'' (m) 'bird' | * ''ean, yuan'' (m) 'bird' | ||
| Line 60: | Line 60: | ||
** ''giem'' (archaic, polite) 'please' (the only non-Learagüsis synthetic form) | ** ''giem'' (archaic, polite) 'please' (the only non-Learagüsis synthetic form) | ||
*** ''giem ărăd'' "אנא ממך" | *** ''giem ărăd'' "אנא ממך" | ||
* '' | * ''tagăl'' 'to take' | ||
* ''făyņ'' 'to get' | * ''făyņ'' 'to get' | ||
* | * קאַבאל ''gavăl'' 'to receive, to accept' (semantics shifted to Hebrew q-b-l) | ||
** קא ''ga'' (intj) 'here it is, take this' | ** קא ''ga'' (intj) 'here it is, take this' | ||
* ''mienăchüs'' 'sexuality' (phonosemantic matching of mien 'desire' ~ Gàidhlig miann and Hebrew min) | * ''mienăchüs'' 'sexuality' (phonosemantic matching of mien 'desire' ~ Gàidhlig miann and Hebrew min) | ||