Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 495: Line 495:
* Nouns beginning with a vowel take אנט ''ănd'': אנט אישז׳א ''ănd ișģă'' = the water
* Nouns beginning with a vowel take אנט ''ănd'': אנט אישז׳א ''ănd ișģă'' = the water
* before a labial /p b f m v/ אם ''ăm'':  
* before a labial /p b f m v/ אם ''ăm'':  
** אם פּתי ''ăm pesi'' 'the fool' ** אם בּיע ''ăm bie'' 'the food'
** אם פּתי ''ăm pesi'' 'the fool'  
** אם בּיע ''ăm bie'' 'the food'
** אם ףיעך ''ăm fiech'' 'the raven'
** אם ףיעך ''ăm fiech'' 'the raven'
** אם ווֹטאר ''ăm vudăr'' 'the butter'
** אם ווֹטאר ''ăm vuneytăr'' 'the '
** אם מצווה ''ăm mițvă'' 'the (religious) commandment'
** אם מצווה ''ăm mițvă'' 'the (religious) commandment'
* before a historical liquid (''r ŗ l ł'') or a non-sibilant fricative (fricative except ''ș s''): א ''ă'': א ל'אַ ''ă ła'' = the day, א ר'אָל'תּא ''ă ŗołtă'' = the star
* before a historical liquid (''r ŗ l ł'') or a non-sibilant fricative (fricative except ''ș s''): א ''ă'':
** א ליעףטי ''ă liefdi'' 'the quack doctor'
** א ל'אַ ''ă ła'' 'the day'
** א רוח ''ă rüech'' 'the spirit'
** א ר'אָל'תּא ''ă ŗołtă'' 'the star'
* otherwise אן ''ăn'': אן צעך ''ăn țech'' = the house, אן נס ''ăn nes'' = the miracle
* otherwise אן ''ăn'': אן צעך ''ăn țech'' = the house, אן נס ''ăn nes'' = the miracle