Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 484: Line 484:
Possession is indicated by the construction ''ăn X ăģ Y'' (lit. the X at Y), for example אן כּאַתּ אַז׳ מא־מֿאַכּ ''ăn cat ăģ mă-mhac'' = my son's cat.  
Possession is indicated by the construction ''ăn X ăģ Y'' (lit. the X at Y), for example אן כּאַתּ אַז׳ מא־מֿאַכּ ''ăn cat ăģ mă-mhac'' = my son's cat.  


Concatenation exists but is more derivational, analogous to compounding in English. In native head-initial concatenations, the second element of a compound is treated as an adjective for mutation purposes: ''găvăr-'''bh'''ăŗăn'' (goat female) 'she-goat' (treating ''găvăr'' as feminine).
Concatenation exists but is more derivational, analogous to compounding in English. In native head-initial concatenations, the second element of a compound is treated as an adjective for mutation purposes:
** ''șemăn-'''tał''' '' 'petroleum' (''șemăn'' is masculine)
** ''călă-'''fherthiņ''' '' 'rainforest' (treating ''călă'' 'forest' is feminine).


Native plurals are more regular, marked with mostly ''-ăn'', or less commonly
Native plurals are more regular, marked with mostly ''-ăn'', or less commonly