Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 311: | Line 311: | ||
== Dialects == | == Dialects == | ||
Ăn Yidiș is diglossic. The Ăn Căyzăn standard was | Ăn Yidiș is diglossic. The Ăn Căyzăn standard was | ||
* phonologically on an artificial "middle of the road" accent optimized for wide intelligibility | * phonologically based on an artificial "middle of the road" accent optimized for wide intelligibility | ||
* grammatically on the old Hasidic dialect which was spoken in our Czechia but nudged a bit closer to Irish and Mishnaic Hebrew grammar (read: close to our Scottish Gaelic but simplified a little) | * grammatically based on the old Hasidic dialect which was spoken in our Czechia but nudged a bit closer to Irish and Mishnaic Hebrew grammar (read: close to our Scottish Gaelic but simplified a little) | ||
* orthographically it's diaphonemic to the extent possible, i.e. Proto-Ăn Yidiș vowels are respected unless it would cause the writing to be un-phonemic according to the Ăn Căyzăn accent. | * orthographically it's diaphonemic to the extent possible, i.e. Proto-Ăn Yidiș vowels are respected unless it would cause the writing to be un-phonemic according to the Ăn Căyzăn accent. | ||