Verse:Irta (Old)/Judeo-Mandarin: Difference between revisions
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 312: | Line 312: | ||
== Dialects == | == Dialects == | ||
Ăn Yidiș is diglossic. The Ăn Căyzăn standard was | Ăn Yidiș is diglossic. The Ăn Căyzăn standard was | ||
* phonologically based on an artificial "middle of the road" accent optimized for wide intelligibility | * phonologically based on an artificial "middle of the road" accent (by late-19th-century standards) optimized for wide intelligibility | ||
* grammatically based on the | * grammatically based on the late 19th century Hasidic dialect which was spoken in our Czechia but nudged a bit closer to Irish and Mishnaic Hebrew grammar (read: close to our Scottish Gaelic but simplified a little) | ||
* orthographically it's diaphonemic to the extent possible, i.e. Proto-Ăn Yidiș vowels are respected unless it would cause the writing to be un-phonemic according to the Ăn Căyzăn accent. | * orthographically it's diaphonemic to the extent possible, i.e. Proto-Ăn Yidiș vowels are respected unless it would cause the writing to be un-phonemic according to the Ăn Căyzăn accent. | ||