Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 965: Line 965:
: ''Murél mișă son tamșă feyn, cu ă to son tamșă? Ăch murél me ăch son tamșă feyn, de mișă? Is murăș ăneșu, cin?''
: ''Murél mișă son tamșă feyn, cu ă to son tamșă? Ăch murél me ăch son tamșă feyn, de mișă? Is murăș ăneșu, cin?''
: If I am not for me, who is for me? But if I am only for myself, what am I? And if not now, when?
: If I am not for me, who is for me? But if I am only for myself, what am I? And if not now, when?


: ''To h-ilă chayăs căvienăn, ăch to ciz nă chayăs năs-căvienănă nă ciz elă.''
: ''To h-ilă chayăs căvienăn, ăch to ciz nă chayăs năs-căvienănă nă ciz elă.''
: All animals are equal, but some are more equal than others.
: All animals are equal, but some are more equal than others.
=== Genesis 1:1-5 ===
=== Genesis 1:1-5 ===
The following is from the Yăhuaș translation, the most commonly used Ăn Yidiș translation of the Tanakh. The "Scottish Gaelic" text here is the Ăn Yidiș cognatized back into Scottish Gaelic.
The following is from the Yăhuaș translation, the most commonly used Ăn Yidiș translation of the Tanakh. The "Scottish Gaelic" text here is the Ăn Yidiș cognatized back into Scottish Gaelic.