Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 980: Line 980:
|-
|-
! 1:1
! 1:1
|| {{rtl|{{Heb|נ־עת תּאָ זיע נעי תּאסאך כּרוֹהאך אן נייאַבֿ איס אן תּאַל׳ —}}}}
|| {{rtl|{{Heb|נוֹאר׳ תּאָ זיע נעי תּאסאך א כֿרוֹהאך אן נייאַבֿ איס אן תּאַל׳ —}}}}
||''N'eys to Zie ney tăsăch cruthăch nyavă is nă tałun —''
||''Nuaŗ to Zie ney tăsăch ă chruthăch nevă is nă tałun —''
|| [nejs tʰo tsiə nej ˈtʰəsəχ ˈkʰrʊhəχ ən njav ɪs ən tʰaw]
|| [nejs tʰo tsiə nej ˈtʰəsəχ ˈkʰrʊhəχ ən njav ɪs ən tʰaw]
||''**Ann an עת a tha Dia an dèidh toiseach cruthachadh na nèimh agus na talmhainn —''
||''**Ann an עת a tha Dia an dèidh toiseach a' chruthachadh na nèimh agus na talmhainn —''
||''When God began creating the heaven and the earth —''
||''When God began creating the heaven and the earth —''
|-
|-
! 1:2
! 1:2
|| {{rtl|{{Heb|בֿ־אן תּאַל׳ קאַן ףֿעראמאָל איס ףאָל׳אב, איס בֿא טאכאטוּס א כּוֹטאך אן תּהוֹם, איס בֿ־אן שבּיראט אק זיע א סנאָב אשק׳יען נא ה־אישק׳אן —}}}}
|| {{rtl|{{Heb|בֿ־אן תּאַל׳ קאַן ףֿעראמאָל איס ףאָל׳, איס בֿא טאכאטוּס א כּוֹטאך אן תּהוֹם, איס בֿ־אן שבּיראט אק זיע א סנאָב אשק׳יען נא ה־אישק׳אן —}}}}
||''v' ăn tał gan fherămol is fołăv, is vă dăchădüs ă cudăch ăn tăhum, is v' ăn șbirăd tăg Zie ă snov ășģien nă h-ișģăn —''
||''v' ăn tał gan fherămol is foł, is vă dăchădis ă cudăch ăn tăhum, is v' ăn șbirăd tăg Zie ă snov ășģien nă h-ișģăn —''
|| [v‿ən tʰaw gan ˈerəmol ɪs ˈfowəv, ɪs və ˈtəχədys ə ˈkʰudəχ ən ˈtʰəhum, ɪs v‿ən ˈʃpɪrəd ək tsiə ə snov əʃˈtʃiən nə ˈhɪʃtʃən]
|| [v‿ən tʰaw gan ˈerəmol ɪs ˈfow, ɪs və ˈtəχədys ə ˈkʰudəχ ən ˈtʰəhum, ɪs v‿ən ˈʃpɪrəd ək tsiə ə snov əʃˈtʃiən nə ˈhɪʃtʃən]
||''**bha an talamh gan fhoirmeil agus folamh, agus bha dorchadas ag còmhdach an תהום, agus bha an spiorad a th' aig Dia ag snámh os cionn na huisgeachan —''
||''**bha an talamh gan fhoirmeil agus folamh, agus bha dorchadas ag còmhdach an תהום, agus bha an spiorad a th' aig Dia ag snámh os cionn na huisgeachan —''
||''the earth was unformed (lit. without forming) and empty, and darkness was covering the deep, and the spirit of God was floating above the waters —''
||''the earth was unformed (lit. without forming) and empty, and darkness was covering the deep, and the spirit of God was floating above the waters —''
Line 995: Line 995:
! 1:3
! 1:3
|| {{rtl|{{Heb|תּאָ זיע נעי ראָ: «רעב סאָל׳אס נעי בּי אָן!» איס תּאָ סאָל׳אס נעי בּי אָן.}}}}
|| {{rtl|{{Heb|תּאָ זיע נעי ראָ: «רעב סאָל׳אס נעי בּי אָן!» איס תּאָ סאָל׳אס נעי בּי אָן.}}}}
|| ''to Zie ney ro: «Rev sołăs ney bi ołn!» Is to sołăs ney bi ołn.''
|| ''to Zie ney ro: «Răv sołăs ney bi ołn!» Is to sołăs ney bi ołn.''
|| [tʰo tsiə nej ro, rev ˈsowəs nej bi own, ɪs to ˈsowəs nej bi own]
|| [tʰo tsiə nej ro, rev ˈsowəs nej bi own, ɪs to ˈsowəs nej bi own]
|| ''**tha Dia an dèidh ràdh: "Gu robh solas an dèidh bi ann!" Agus tha solas an dèidh bi ann.''
|| ''**tha Dia an dèidh ràdh: "Gu robh solas an dèidh bi ann!" Agus tha solas an dèidh bi ann.''
Line 1,002: Line 1,002:
! 1:4
! 1:4
|| {{rtl|{{Heb|תּאָ זיע נעי ףעך׳ אן סאָל׳אס, קוֹ בֿעל שע מאַהּ; איס תּאָ זיע נעי זעל׳אך איזארן סאָל׳אס איס אן טאכאטוּס.}}}}
|| {{rtl|{{Heb|תּאָ זיע נעי ףעך׳ אן סאָל׳אס, קוֹ בֿעל שע מאַהּ; איס תּאָ זיע נעי זעל׳אך איזארן סאָל׳אס איס אן טאכאטוּס.}}}}
|| ''To Zie ney fec̦ ăn sołăș, gu vel șe math; is to Zie ney zełăch izărn sołăs is ăn dăchădüs.''
|| ''To Zie ney fec̦ ăn sołăș, gu vel șe math; is to Zie ney zełăch izărn sołăs is ăn dăchădis.''
|| [tʰo tsiə nej fetʃʰ ən ˈsowəs kʊ vel ʃe mah; ɪs tʰo tsiə nej ˈtsewəχ ˈɪdzərn ˈsowəs ɪs ən ˈtəχədys]
|| [tʰo tsiə nej fetʃʰ ən ˈsowəs kʊ vel ʃe mah; ɪs tʰo tsiə nej ˈtsewəχ ˈɪdzərn ˈsowəs ɪs ən ˈtəχədys]
|| ''**Tha Dia an dèidh faic an tsolais, gu bheil e maith; agus tha Dia an dèidh dealachadh idir an tsolais agus an dorchadais.''
|| ''**Tha Dia an dèidh faic an tsolais, gu bheil e maith; agus tha Dia an dèidh dealachadh idir an tsolais agus an dorchadais.''
Line 1,009: Line 1,009:
! 1:5
! 1:5
|| {{rtl|{{Heb|תּאָ זיע נעי תּאַקאר׳ טען סאָל׳אס ל׳אַ, איס אן טאכאטוּס תּאָ שע נעי תּאַקאר׳ טאָ איישא. איס בֿ־ערב אָן איס בֿא מֿאַטין׳ אָן, ל׳אַ אחד.}}}}
|| {{rtl|{{Heb|תּאָ זיע נעי תּאַקאר׳ טען סאָל׳אס ל׳אַ, איס אן טאכאטוּס תּאָ שע נעי תּאַקאר׳ טאָ איישא. איס בֿ־ערב אָן איס בֿא מֿאַטין׳ אָן, ל׳אַ אחד.}}}}
|| ''To Zie ney tagăŗ den sołăs ła, is ăn dăchădüs to șe ney tagăŗ do eyșă. Is v' erăv ołn is vă mhadiņ ołn, ła echăd.''
|| ''To Zie ney tagăŗ den sołăs ła, is ăn dăchădis to șe ney tagăŗ do eyșă. Is v' erăv ołn is vă mhadiņ ołn, ła echăv.''
|| [tʰo tsiə nej ˈtʰakəʒ den ˈsowəs wa, ɪs ən ˈtəχətys tʰo ʃe nej ˈtʰakəʒ do ˈejʃə. ɪs v‿ˈerəv own ɪs və ˈvadɪɲ own, wa ˈehəd]
|| [tʰo tsiə nej ˈtʰakəʒ den ˈsowəs wa, ɪs ən ˈtəχətys tʰo ʃe nej ˈtʰakəʒ do ˈejʃə. ɪs v‿ˈerəv own ɪs və ˈvadɪɲ own, wa ˈehəd]
||''**Tha Dia an dèidh tagairt dhon tsolas latha, agus an dorchadas tha e an dèidh tagairt dho oidhche. Agus bha ערב ann agus bha mhadainn ann, latha אחד.''
||''**Tha Dia an dèidh tagairt dhon tsolas latha, agus an dorchadas tha e an dèidh tagairt dho oidhche. Agus bha ערב ann agus bha mhadainn ann, latha אחד.''