Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
IlL (talk | contribs)
Line 556: Line 556:
Hebrew words often form plurals in unstressed ''-im'' /im/ or ''-ăs'' /əs/ but native Celtic words may use them too and not all Hebrew words use the Hebrew plural. Hebrew nouns beginning with ''m-'' are almost always loaned as masculine (to avoid mutation after the singular definite article); as an exception, משפּחה ''mișpóchă'' 'family' is feminine.
Hebrew words often form plurals in unstressed ''-im'' /im/ or ''-ăs'' /əs/ but native Celtic words may use them too and not all Hebrew words use the Hebrew plural. Hebrew nouns beginning with ''m-'' are almost always loaned as masculine (to avoid mutation after the singular definite article); as an exception, משפּחה ''mișpóchă'' 'family' is feminine.
==== Article ====
==== Article ====
Masculine nouns when ''not'' accusative:
For masculine nouns when ''not'' accusative:
* Nouns beginning with a vowel take אנט ''ănd'': אנט אישק׳א ''ănd ișģă'' = the water
* Nouns beginning with a vowel take אנט ''ănd'': אנט אישק׳א ''ănd ișģă'' = the water
* before a labial (''p b f m v''), אם ''ăm'':  
* before a labial (''p b f m v''), אם ''ăm'':  
Line 585: Line 585:
** אן שמן ''ăn șemăn'' 'the oil'
** אן שמן ''ăn șemăn'' 'the oil'


Feminine nouns when ''not'' accusative and masculine nouns when accusative:
For feminine nouns when ''not'' accusative and masculine nouns when accusative:
* Nouns beginning with a lenitable consonant (except ''s'', ''ș'', ''d'', ''z'', ''t'' and ''ț'') lenite, and the following rule is applied to the lenited form:
* Nouns beginning with a lenitable consonant (except ''s'', ''ș'', ''d'', ''z'', ''t'' and ''ț'') lenite, and the following rule is applied to the lenited form:
** א ''ă'' before historical liquids, and non-sibilant fricatives (/j/ doesn't count as a fricative):  א מֿען ''ă mhen'' = the woman/wife, א ףֿר'עקארץ ''ă fhŗegărț'' = the answer
** א ''ă'' before historical liquids, and non-sibilant fricatives (/j/ doesn't count as a fricative):  א מֿען ''ă mhen'' = the woman/wife, א ףֿר'עקארץ ''ă fhŗegărț'' = the answer
Line 592: Line 592:
Note: Historical feminine nouns beginning with s-/ș- (except s(stop)-/ș(stop)-) have all become t-/ț- words (except pluralia tantum and s-/d- words) following case loss in Proto-Ăn Yidiș: אן תּאַבין׳ ''ăn Taviņ'' 'Halloween' (from ''an tSamhain''). Newer words such as Hebrew loans are not subject to this.
Note: Historical feminine nouns beginning with s-/ș- (except s(stop)-/ș(stop)-) have all become t-/ț- words (except pluralia tantum and s-/d- words) following case loss in Proto-Ăn Yidiș: אן תּאַבין׳ ''ăn Taviņ'' 'Halloween' (from ''an tSamhain''). Newer words such as Hebrew loans are not subject to this.


Plural nouns and feminine definite accusatives take נא ''nă'' and ''h-'' is added before a noun beginning with a vowel.
For plural non-accusative nouns and feminine definite accusatives take נא ''nă'' and ''h-'' is added before a noun beginning with a vowel.
*נא ציש ''nă țiș'' = the houses
*נא ציש ''nă țiș'' = the houses
*נא ל'אַאן ''nă łaăn'' = the days
*נא ל'אַאן ''nă łaăn'' = the days