Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 590: | Line 590: | ||
** אן ''ăn'' otherwise: אן קֿ'על'אך ''ăn ģhełăch'' = the moon, אן אות ''ăn oas'' = the letter (character) | ** אן ''ăn'' otherwise: אן קֿ'על'אך ''ăn ģhełăch'' = the moon, אן אות ''ăn oas'' = the letter (character) | ||
* Words beginning in ''s ș d z t ț'' don't lenite: אן סוכּה ''ăn sücă'' = the sukkah (tent/hut built for Sukkot) | * Words beginning in ''s ș d z t ț'' don't lenite: אן סוכּה ''ăn sücă'' = the sukkah (tent/hut built for Sukkot) | ||
Note: | Note: Nouns that were feminine in Old Irish and began with ''s-'' (except ''s(stop)-'') have all become t-/ț- words (except pluralia tantum and obvious derivations from other ''s''-words) in Proto-Ăn Yidiș: אן תּאַבין׳ ''ăn Taviņ'' 'Halloween' (from ''an tSamhain''). Newer words such as Hebrew loans are not subject to this. | ||
For plural non-accusative nouns and feminine definite accusatives take נא ''nă'' and ''h-'' is added before a noun beginning with a vowel. | For plural non-accusative nouns and feminine definite accusatives take נא ''nă'' and ''h-'' is added before a noun beginning with a vowel. | ||