Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 396: Line 396:
==Orthography==
==Orthography==
Ăn Yidiș is written in an adapted Hebrew alphabet. To the extent possible, the standardized orthography is diaphonemic, i.e. each orthographic phoneme represents a Proto-Ăn Yidiș phoneme which is realized differently in each dialect.
Ăn Yidiș is written in an adapted Hebrew alphabet. To the extent possible, the standardized orthography is diaphonemic, i.e. each orthographic phoneme represents a Proto-Ăn Yidiș phoneme which is realized differently in each dialect.
As in our Yiddish, non-Hebrew, non-Aramaic words are written phonetically (except when initial lenition is specified). Vowels are written with full letters or with full letters with vowel diacritics.
===Consonants===
===Consonants===
Assume no initial lenition. The consonants are spelled as follows in non-Hebrew, non-Aramaic words:
Assume no initial lenition. The consonants are spelled as follows in non-Hebrew, non-Aramaic words: