Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
IlL (talk | contribs)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 447: Line 447:
Ăn Yidiș written "etymologically" in our timeline's Old Irish or Irish orthography (mapping of PĂnY to Irish spelling) is not official anywhere, but is used e.g. in faux "Old Irish" signages (with dots for lenition) for aesthetic purposes.
Ăn Yidiș written "etymologically" in our timeline's Old Irish or Irish orthography (mapping of PĂnY to Irish spelling) is not official anywhere, but is used e.g. in faux "Old Irish" signages (with dots for lenition) for aesthetic purposes.


* ''seàileam ailéicheam'' (''șulăm ălaychm'')
* ''seàileam ailéicheam'' שלופ-עליכם
* ''cdaoi'' 'in order to'
* ''cdaoi'' כּדי 'in order to'
* ''Sìora'' 'Shira'
* ''Sìora'' שירה 'Shira'
* ''naor'' 'candle'
* ''naor'' נר 'candle'
* ''taoighear'' 'to describe'
* ''taoighear'' תּיאור 'to describe'


==Grammar==
==Grammar==