Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions
m →Todo Tags: Mobile edit Mobile web edit |
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 890: | Line 890: | ||
** '''''Șe''' ăm pŗivrav tăģ ăm bală giņi e.'' 'He's the chief rabbi of our town.' | ** '''''Șe''' ăm pŗivrav tăģ ăm bală giņi e.'' 'He's the chief rabbi of our town.' | ||
** '''''Șesăn''' ăm pŗivrav e.'' = 'It's him who's the chief rabbi.' | ** '''''Șesăn''' ăm pŗivrav e.'' = 'It's him who's the chief rabbi.' | ||
* prefixed pronouns: מא-, טא-, א-, א(ה)-, אָר(ן)-, בֿאר(ן)-, א(ן)- ''mă°, dă°, ă°, ă(h)-, or(n)-, văr(n)-, ă(n)-'' | * prefixed pronouns: מא-, טא-, א-, א(ה)-, אָר(ן)-, בֿאר(ן)-, א(ן)- ''mă°, dă°, ă°, ă(h)-, or(n)-, văr(n)-, ă(n)-'' inalienable possession | ||
** ''To șņi găn | * Direct object pronouns fuse with the words ''ă(g)'', ''ņey'' and the infinitive marker ''ă'': | ||
** ''ă(g)'' 'imperfective marker': ''găm°, găd°, gă°, gă h-, gor(n), guar(n), gă(n)'' | |||
** ''ņey'' 'perfect marker': ''ņim°, ņid°, ņie°, ņie h-, ņor(n), ņuar(n), ņie(n)'' | |||
** ''ă°'' 'infinitive marker': ''ăm°, ăd°, o°, o h-, or(n), ă văr(n), o(n)'' | |||
** ''To șņi găn ith băméșăch ăm Purim.'' 'We eat them during Purim.' | |||
** ''To mi ă canțiņ ři d-ař.'' 'I was speaking with your father.' | ** ''To mi ă canțiņ ři d-ař.'' 'I was speaking with your father.' | ||
* suffixed pronouns, on prepositions | * suffixed pronouns, on prepositions | ||