Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
IlL (talk | contribs)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 1,043: Line 1,043:
*''Chan el mi ă ticșinț'' = I don't understand
*''Chan el mi ă ticșinț'' = I don't understand
*''Ă canțin nis melă, ŗi dă-thel/văr-tel'' = Please speak more slowly
*''Ă canțin nis melă, ŗi dă-thel/văr-tel'' = Please speak more slowly
*''Ga mă-leșģeł'' = Excuse me
*''Ga/Gav mă-leșģeł'' = Excuse me
*''To m' ăg ieŗi canțin Yidiș, ăch chan efșăr lum.'' = I want to speak Ăn Yidiș, but I cannot.
*''To m' ăg ieŗi canțin Yidiș, ăch chan efșăr lum.'' = I want to speak Ăn Yidiș, but I cannot.
*''Blien mhath bhyoniță'' /bliən vah vjonitsə/ = Happy new year (Rosh Hashanah greeting)
*''Blien mhath bhyoniță'' /bliən vah vjonitsə/ = Happy new year (Rosh Hashanah greeting)
*''[holiday] gorzăch'' = 'Happy [holiday]' (used for most holidays, Jewish or secular): e.g. ''Pesăh gorzăch'' 'Happy Passover'
*''[holiday] gorzăch'' = 'Happy [holiday]' (used for most holidays, Jewish or secular): e.g. ''Pesăh gorzăch'' 'Happy Passover'
* ''Bă thel lum...'' 'I would like'
* ''Bă thel lum...'' 'I would like'
** ''Ăm bă thel led/liv'' = 'Would you like...'
* ''Ăn efșăr lum'' / (more politely) ''Ăm müsăr dum...'' 'May I...'
* ''Ăn efșăr lum'' / (more politely) ''Ăm müsăr dum...'' 'May I...'
*''To gro gum ărăd'' = I love you
*''To gro gum ărăd'' = I love you