Verse:Irta/Hebrew: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
IlL (talk | contribs)
Line 295: Line 295:
English
English
O friend of the soul, merciful Father!
O friend of the soul, merciful Father!
Draw Your servant towards Your will.
Please draw me, Your servant, towards Your will.
Your servant runs like a deer
Your servant runs like a deer
And falls before Your splendor.
And falls before Your splendor.
More pleasant to him is Your companionship
More pleasant to him is Your companionship
Than honey, nectar, or any taste.
Than honey, nectar, or any taste.
O glorious and beautiful one, light of the world!
My soul is sick for Your love.
I pray you, God, please, heal my soul
By showing her the pleasantness of Your light,
Then she will strengthen and be restored,
and she will have eternal joy.
O faithful one, [we all] yearn greatly for Your mercy,
Please show compassion to Your beloved one.
For so much have I been longing for You,
To look upon Your glorious power.
That is what my heart desires;
Please have mercy and do not neglect me.
Please reveal Yourself and spread out over me
Your canopy of peace.
Illumine the earth with Your glory,
And let us rejoice and be glad because of You.
Make haste, and give us love, for the time has come,
And be gracious to us as in the days of old.
</poem>
</poem>
{{col-end}}
{{col-end}}