Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
IlL (talk | contribs)
Line 166: Line 166:
* Unaspirated stops can only be voiced after vowels; voicing initial unaspirated stops sounds non-native.
* Unaspirated stops can only be voiced after vowels; voicing initial unaspirated stops sounds non-native.
* ''t d s'' are dental and may be slightly velarized. In some dialects ''t'' may be a fricative /θ/.
* ''t d s'' are dental and may be slightly velarized. In some dialects ''t'' may be a fricative /θ/.
* ''n l'' is alveolar unless they assimilate (e.g. in the case of n before ''t d s'') or retroflex (when following ''r'').
* Initial ''n'' is dental; initial ''l'' is alveolar. Otherwise ''n l'' are alveolar unless they assimilate (e.g. in the case of n before ''t d s'') or retroflex (when following ''r'').
* /tʃ tʃʰ ʃ/ may be alveolopalatal like Mandarin ''j q x''.
* /tʃ tʃʰ ʃ/ may be alveolopalatal like Mandarin ''j q x''.
* ''r'' is most commonly an alveolar or retroflex approximant (more like Hiberno-English r than American r). The sequences /rn rl rtʰ rt⁼ rt͡sʰ rt͡s⁼ rs/ are realized as retroflex [ɳ ʈʰ ʈ⁼ ʈ͡ʂʰ ʈ͡ʂ ʂ], even across word boundaries: נאַך אפֿשר לעט ''nach efșăr led'' [naχ efʃə ɭet] 'can't you?' It may also be a flap or trill.
* ''r'' is most commonly an alveolar or retroflex approximant (more like Hiberno-English r than American r). The sequences /rn rl rtʰ rt⁼ rt͡sʰ rt͡s⁼ rs/ are realized as retroflex [ɳ ʈʰ ʈ⁼ ʈ͡ʂʰ ʈ͡ʂ ʂ], even across word boundaries: נאַך אפֿשר לעט ''nach efșăr led'' [naχ efʃə ɭet] 'can't you?' It may also be a flap or trill.