Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions
m →Bare copula: using the Hebrew term for copula |
|||
| Line 435: | Line 435: | ||
===== Bare copula ===== | ===== Bare copula ===== | ||
Ăn Yidiș also uses the so-called ''bare copula'' ( | Ăn Yidiș also uses the so-called ''bare copula'' (אוֹגד רוּשכּ׳א ''ughăd rüșc̦ă''), deriving from an omitted ''iš'' without a following pronoun, mainly for fixed expressions like | ||
* ''efșăr lă X'' 'X can' | * ''efșăr lă X'' 'X can' | ||
** ''b'efșăr lă X'' 'X could (both past and conditional)' | ** ''b'efșăr lă X'' 'X could (both past and conditional)' | ||