Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m →Nouns Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 466: | Line 466: | ||
Native plurals are more regular, marked with mostly ''-ăn'', or less commonly | Native plurals are more regular, marked with mostly ''-ăn'', or less commonly | ||
* umlaut, final palatalization: fer > fiŗ | * umlaut, final palatalization: fer > fiŗ | ||
* -ăch > - | * -ăch > -ih | ||
Hebrew words often form plurals in unstressed ''-im'' /im/ or ''-ăs'' /əs/ but native Celtic words may use them too and not all Hebrew words use the Hebrew plural. Hebrew nouns beginning with ''m-'' are almost always loaned as masculine (to avoid mutation after the unmarked singular definite article); as an exception, משפּחה ''mișpóchă'' 'family' is feminine. Both native and Semitic ''t''-words are feminine by default, from the reanalyzed native feminine s-words and the tendency for Hebrew t- to form abstract nouns. | Hebrew words often form plurals in unstressed ''-im'' /im/ or ''-ăs'' /əs/ but native Celtic words may use them too and not all Hebrew words use the Hebrew plural. Hebrew nouns beginning with ''m-'' are almost always loaned as masculine (to avoid mutation after the unmarked singular definite article); as an exception, משפּחה ''mișpóchă'' 'family' is feminine. Both native and Semitic ''t''-words are feminine by default, from the reanalyzed native feminine s-words and the tendency for Hebrew t- to form abstract nouns. | ||