Verse:Mwtqwlqwj/Qwbmwdqwg: Difference between revisions
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
| Line 316: | Line 316: | ||
Most non-nisba adjectives have the same declension: m. sg. -0, f. sg. -ə, pl. -ə. Nisba adjectives decline as -i -ī́jə -ī́jə. (The plural -ə comes from broken plurals taking feminine singular agreement, and spread to all plural adjectives under the influence of Irish plural -a/-e for adjectives.) | Most non-nisba adjectives have the same declension: m. sg. -0, f. sg. -ə, pl. -ə. Nisba adjectives decline as -i -ī́jə -ī́jə. (The plural -ə comes from broken plurals taking feminine singular agreement, and spread to all plural adjectives under the influence of Irish plural -a/-e for adjectives.) | ||
Color adjectives follow a different declension: áhmir 'red' has f.sg. and pl. hámrə. Loan adjectives (such as - | Color adjectives follow a different declension: áhmir 'red' has f.sg. and pl. hámrə. Loan adjectives (such as -aċ (-áX) adjectives from Irish) have unmarked feminine singular forms. | ||
Predicative adjectives and adverbs formed from adjectives use kəl-/kəL-(moon) or kəC-(sun) followed by the masculine sg. form of the adjective. An alternative construction for adverbs, common in written language, is ''bi treò'' (''bi trō'') [ADJ.m.sg], from ''bi'' 'instrumental' + Irish ''treo'' 'direction'. | Predicative adjectives and adverbs formed from adjectives use kəl-/kəL-(moon) or kəC-(sun) followed by the masculine sg. form of the adjective. An alternative construction for adverbs, common in written language, is ''bi treò'' (''bi trō'') [ADJ.m.sg], from ''bi'' 'instrumental' + Irish ''treo'' 'direction'. | ||