Verse:Avishviya: Difference between revisions
| Line 228: | Line 228: | ||
=== Irta's Arab world === | === Irta's Arab world === | ||
== | === Ireland === | ||
For fun we have given the | For fun we have given the ''Ȝàgmì'' readings for Irish place names. However, the prevailing practice today is to pronounce Irish place names the (Connacht) Irish way. | ||
* ''Corca Ḋuiḃne'' /ˌqʰɔr{{uvu}}qʰə ˈz{{uvu}}uːnə/ 'Corca Dhuibne' | * ''Corca Ḋuiḃne'' /ˌqʰɔr{{uvu}}qʰə ˈz{{uvu}}uːnə/ 'Corca Dhuibne' | ||
* ''Gailliṁ'' /ˈʔʶɑlːəẅ/ 'Galway' | * ''Gailliṁ'' /ˈʔʶɑlːəẅ/ 'Galway' | ||
* ''Corcaiġ'' /ˈqʰɔr{{uvu}}qʰɪ/ 'Cork' | * ''Corcaiġ'' /ˈqʰɔr{{uvu}}qʰɪ/ 'Cork' | ||
* ''Muṁan{{cll}}'' /ˈmʶʊwwʶənʶ/ 'Munster' | * ''Muṁan{{cll}}'' /ˈmʶʊwwʶənʶ/ 'Munster' | ||