Verse:Mwtqwlqwj/Qwbmwdqwg: Difference between revisions
m →Nouns Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m →Nouns Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 448: | Line 448: | ||
The following heuristics are useful for determining the gender of inanimate ''{{big3}}agmì'' nouns: | The following heuristics are useful for determining the gender of inanimate ''{{big3}}agmì'' nouns: | ||
# Nouns that have ''-a/-e'' in the nominative are feminine. | # Nouns that have ''-a/-e'' in the nominative are feminine. | ||
#* Example: ''teanga'' 'language | #* Example: ''teanga'' 'language' | ||
# Certain classes such as country names are always feminine. | # Certain classes such as country names are always feminine. | ||
#* Example: ''er{{cll}} F{{cda}}rainc'' 'France' | #* Example: ''er{{cll}} F{{cda}}rainc'' 'France' | ||
| Line 454: | Line 454: | ||
#* Example: ''creic{{cda}}e'' 'booty, prey' (gen. sg. of ''creach'') | #* Example: ''creic{{cda}}e'' 'booty, prey' (gen. sg. of ''creach'') | ||
# Most ''-t'', ''-t{{cll}}'' and ''-ad{{cda}}/-ed{{cda}}'' nouns are feminine and are borrowed in their nominative singular forms, sometimes with lenition. | # Most ''-t'', ''-t{{cll}}'' and ''-ad{{cda}}/-ed{{cda}}'' nouns are feminine and are borrowed in their nominative singular forms, sometimes with lenition. | ||
#* Example: ''smac{{cda}}t{{cll}}'' 'rule, dominion' | #* Example: ''smac{{cda}}t{{cll}}'' 'rule, dominion', ''molad{{cda}}'' 'recommendation, suggestion' | ||
# Most other inanimate Irish nouns are masculine and are borrowed in their nominative singular forms. | # Most other inanimate Irish nouns are masculine and are borrowed in their nominative singular forms. | ||