Verse:Mwtqwlqwj/Qwbmwdqwg: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 467: Line 467:
* Other nouns that have an ''-(a)iḋe'' (modern ''-(a)í'') plural in Irish pluralize in ''-(a)iḋèṫ''; in particular ''-t'' or ''-t{{cll}}'' nouns pluralize in ''-(a)iḋèṫ''
* Other nouns that have an ''-(a)iḋe'' (modern ''-(a)í'') plural in Irish pluralize in ''-(a)iḋèṫ''; in particular ''-t'' or ''-t{{cll}}'' nouns pluralize in ''-(a)iḋèṫ''
* Other nouns that have no ''-a'' or ''-e'' use an Irish strong plural: ''-a'', ''-ta'', ''-ṫa/-ṫe'', or ''-aḋ/-eḋ''.
* Other nouns that have no ''-a'' or ''-e'' use an Irish strong plural: ''-a'', ''-ta'', ''-ṫa/-ṫe'', or ''-aḋ/-eḋ''.
* agentives in ''-(a)iḋe'' are borrowed as nisba ''-(a)ì'': e.g. ''Crìosdaì'' 'Christian (m.)', from ''Críostaiḋe''.
* agentives in ''-(a)iḋe'' are borrowed as nisba ''-(a)ì'': e.g. ''Crìs{{cll}}daì'' 'Christian (m.)', from ''Críostaiḋe''.
Nativized Irish loans often use broken plurals.
Nativized Irish loans often use broken plurals.