Verse:Avishviya: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{sc|'''Foclòir Miḋḋirìje-Àsailis'''}}
'''Foclòir Miḋḋirìje-Àsailis'''


We list the following principal parts:
We list the following principal parts:

Revision as of 03:14, 11 August 2022

Foclòir Miḋḋirìje-Àsailis

We list the following principal parts:

  • Nouns: singular, plural, (collective)
  • Adjectives: masculine singular, feminine singular, plural
  • Verbs: past, future, passive participle, verbal noun

Obsolete words are not included.

Lexicon

cogaḃḃus (m) 'conscience'
tiomantas̱, tiomantais (m) 'commitment'
rocàmil, jcàmil, mcàmil, c̱màl (v) 'to insist on' (nativized from coimeàil)
coimmeàil (m/f) 'keeping, maintenance, observance' (from OIr congbál)
ɯfìne (f) 'ship'
dγìɯe (f) 'boat'
gdìd (adj) 'new'
mnèxar (m) 'nose'
seaħm, sħàm (m) 'fat'
fam̱m̱, fammaiḋèṫ (m) 'mouth'
In some contexts: ħalg̱, ħlùg̱
ȝajn, du. ȝinejn, pl. ȝajẁn (f) 'eye'
f̱g̱ìr (adj) 'poor'
γànì (adj) 'rich'
ȝaẕìm (adj) 'great (Ko. witay-hata)'
gàẕì (m) '(poetic) judge'
es sirc (m) '(Islam) shirk'
flimcèn (adv) 'together'
Miɯlim, Miɯilmìn (m) 'Muslim' (f. Miɯilme, Miɯilmèṫ)
Jhẁdì, Jhẁd (m/adj) 'Jew(ish)' (f.sg. and inan. pl. Jhẁdìje)
ħalìb (m) 'milk'
X cwllwh/cwllhe, pl. X cwllhe 'all of X'
cbìr, cbìra, cbìra (adj) 'big'
ẕγìr, ẕγìra, ẕγìra (adj) 'small'
gavvì, gavvìje, gavvìje (adj) 'strong, powerful'
dȝìf, dȝìfe, dȝìfe /tæjf/ (adj) 'weak'
slèiḃe, slèiḃeḋ (f) 'mountain'
Synonym: gebl, gbèl (m) (literary)
sotalaċ (adj) 'arrogant'
synonym: mitcebber
s̱bàħ (adj) 'beautiful'
fìaċ, fìaċa (m) 'debt'
manaċ, manaiġ (m) 'monk'
bràṫair, bràiṫre (m) 'title for a monk'
fiüṟ, fiüraiḋèṫ (f) 'nun; nurse'
Aṫair (m) 'Father (title for a priest)'
s̱èṟ, js̱ìṟ, ms̱ùṟ, s̱ajṟ (v) 'to become'
abailìċṯ (f) 'validity'
abailì, abailìje, abailìje (adj) 'valid'
Refittessint mezhebe neaṁabailìje. 'You searched for an invalid address.'
aḋmaid (m) 'wood'
eaẕmid, ẕamde, ẕamde (adj) 'wooden'
Ȝandi sgìaṉ eaẕmid ⁊ gaḃlòige ẕamde. 'I have a wooden knife and a wooden fork.'
ẕammèd, ẕammèdìn (m) 'woodworker'
bendùg̱a, bendùg̱ (f) 'hazelnut'
s̱p̱dàr, s̱p̱dàraḋ (m) 'hospital'
guta, gutaiḋèṫ (f) 'vowel'
caire, cairiḋèṫ (f) 'crime'
fejm, fjèm (m) 'function, use'
rofeiḋmiġ (v) 'to function, to serve'
xafejm, jaxfejm, meaxfejm, teaxfejme (v) 'to use' (univerbated from *jèxu fejm 'take use')
Synonyms: idiliz (from French), ùsàid
mil prìoṁċuid (adv) 'mainly'
fil cbìra (adv) 'in large part'
fil iomlàn (adv) 'in total'
Synonym: b cwllws
cwllws fi cwllws (adv) 'all in all'
Synonyms: fis̱ suim, summa (literary)
bùꝣẁh (intj) (daytime greeting)
bùs̱vàh (intj) (evening greeting)
ambaisde, ambaist (intj) (gerontolect) (emphatic agreement)
Ambaisde, ȝandic el cearṯ. 'Yes, indeed, you're right.'
arnìa, armainte, a ṫiġearna, naoṁ muire, ṁàṫairdè, wmmeallah, Eallah ⁊ wmmwh (intj) (vulgar for elders) epithets
naoṁaiṫe, ḃeannaiṫe (adj) (milder) expletive adjectives
Euphemistically minced oaths are used, like ar maiṫ (Ir. 'our goodness') or ar maiṫeṁ (Ir. 'our forgiveness') (these are also borrowed into Irta Irish)
El jws̱ḏaȝ mir jeȝmil siħàge, ar maiṫeṁ?! 'Can't someone do something, for goodness' sake?!'
flaiṫeṁṁail (adj) 'generous, munificent'
bħàl (prep) 'like'
ħacim, jeħcim, meħcẁm; ħacìm (v) 'to rule'
ħaccèm, ħaccèmìn (m) 'ruler'
Synonym: flaiṫ, flaiṫìn (m) (literary)
ħacme (f) 'rule'
Synonym: flaiṫe (f) (literary)
Taoiseċ, Taoisiġ (m), Taoiseċ Nahèireann 'Taoiseach of Ireland'
mejl (adv) very
Etymology: from bi-mayl 'in inclination' (→ 'on the ADJ side' → 'very ADJ')
eg̱lìm (m) 'climate'
cwllws (adv) 'everything'
mwẕḻam̱, mwẕḻam̱a (adj) 'dark'
Synonym: dorċa
ẕḻàm̱ (m) 'darkness'
srìr, srìra (adj) 'sinister, ominous'
Cèanw fil glès̱ra rùin srìra. 'The factory hid dark secrets.'
bearrànì (adj) 'foreign'
zejt (m) 'oil'
zebbẁge, zebbẁg 'olives'
s̱maċṯ (f) 'authority'
ȝandwh s̱maċṯ 'he is authorized'
bdẁn s̱maċṯ 'unauthorized (attributive)'
veld, vlèd (m) 'child'
seàf, jsẁf, msẁf, sevf (v) 'to see'
dorabbaħ (v) 'to endow'
f coinne (prep) 'intended for, in expectation of'
xì, eaxve (m) 'brother'
sg is obligatorily possessed
wxṯ, eaxve (f) 'sister'
sg is obligatorily possessed
ceɯib, jicɯib, micɯẁb, ciɯb (v) 'to receive, to obtain, to get'
Synonym: rḟaġḃàil, jḟaġḃàil, ḟaġḃàilte, ḟaġḃàil (officialese)
ḟaġḃàil (m) '(officialese) receipt; obtaining'
xà, jèxu, mexùz, txìz (v) 'to take'
ȝaḏa, jeȝḏi, meȝḏìj, ȝaḏa (v) 'to give'
cèl/ciltin, jècil, mecẁl, icl (imperative cil) (v) to eat; to corrode
ȝaḏa icl lwh 'to feed'
icl (m) 'food'
Synonyms: mècle (f); beaṫuċaḋ (f) (formal)
vègeàn, vègeànìn (m) 'vegan' (f. vègeànìje or vègeàne); vègeàn, vègeàne, vègeàne (adj) 'vegan'
vègeànaċṯ (f) 'veganism'
zwbde (f) 'butter'
ejjil, ejjẁl (m) '(some animal native to Majorca)'
earxa, erèx/erxèṫ (f) 'heifer'
gindẁz, gnèdiz (m) 'ox'
ȝegl, ȝegèl (m) 'calf'
còmoṫ (m) 'empathy' (Nùa-Ȝagmìje; moṫ here is a backformation from roṁoṫaiġ 'to perceive, to feel'; Irish uses comhbhá)
[holiday] ḏajjib! 'happy [holiday]'
meg̱àm, meg̱àmèṫ (m) 'maqam' (learned borrowing from Arabic; native reflex would be *mg̱àm)
aicme, aicmiḋèṫ (f) 'class (set used in classification scheme)'
beag̱ṟa, beag̱aṟ (f) 'cow'
jevm, jèm, jwmejn (du) (m) 'day'
film, filmz (m) 'movie, film'
cuṁaċt, cuṁaċtaiḋèṫ (f) 'effect, influence; (archaic) power'
cuṁaċtaċ (adj) 'effective, influential'
ainm (m) 'noun'
sunnaraḋ (m) 'definition'
bèrlaṯ (es̱-)sunnaraḋ (f) 'definite article'
sunnarṫa (adj) 'definite'
peaṉṉ, pṉùṉ (m) 'pen'
f̱aẕḇ, f̱ẕùḇ/f̱ẕàḇ (m) 'knot; knot (nautical)' (from MIr foḋb, replaced native ȝog̱da)
rof̱aẕẕaḇ (v) 'to tie, to knot'
tef̱ẕìḇ, tf̱èẕaḇ (m) 'entanglement, intrigue; association, society'
coṁċeilge, coṁċealga (f) 'conspiracy'
fehem, jefhem, mefhẁm, fehìm (v) 'to understand'
id, idejn (f) 'hand'
/ gàg̱ (intj) 'caw'
bezeàcwllwh (conj) 'however'
frissin (conj) 'moreover'
as̱da (conj) 'but'
(conj) '(colloquial) but'
veaxra (adv) 'a lot' (via irregular dissimilation from *veaf̱ra, from wafrah 'abundance')
aire (f) 'watching, guarding, attention, caution'
gèb aire (more formal) / gèb airetwh (less formal) 'to be careful'
rà (nominal subject); ràni, ràc, ... - affirmative for present tense
rifeaxxaṟ, jfeaxxaṟ, mfeaxxaṟ, tefxìṟ (v) 'to praise'
rìs (m) 'rice'
nehr, nhèr (m) 'river'
beaħr, ebħùr (m) 'sea, ocean'
riomċair, jiomċair, iomċarṫa, iomċar (v, with reflexive) 'to behave'
leaħm, lħàm (m) 'meat'
s̱èḏag̱, s̱èḏg̱a, s̱èḏg̱a (adj) 'loyal, faithful'
Synonyms: dìlis, dìlis, dìlse; ses̱ṁaċ, ses̱ṁaċ, ses̱ṁaċa
s̱àħab, s̱ħàb (m) 'friend'
ros̱èħab (v) 'to partner up'
ros̱s̱èħab (v) 'to join'
cùntaè, cùntaèjèṫ (m) 'county'
rizzevvig, jizzevvig, mizzevvig, zzevvge (v) 'to marry'
deȝa, jedȝi, midȝìj, duȝa (v) 'to curse'
gèb, jgìb, migjw`b, gejbe (v) 'to carry, bring, take + other meanings'
zeahra, zehrìjèṫ, zeahṟ (f) 'flower'
xaddèm, xaddèmìn (m) 'worker'
xadim, jeaxdim, mexdẁm, xadme (v) 'to work'
cniɯje, cniɯjèṫ (f) 'church'
miɯìg̱a (f) 'music' (from Arabic mūsīqē)
ritħaddid - to speak
fìṟ, fìṟ (adj) 'true'
fìrinne /fɪˈrɪnːə/ (f) 'truth'
loċtaċ (adj) 'false, incorrect'
loċtaċus̱ (m) 'falsehood'
ħag̱g̱ /hæːʔʶ/ (m) 'truth; justice; right thing to do'
g̱àl el ħag̱g̱ 'to tell the truth' (fìrinne is less common in this context)
Synonym: ċòir (f) 'justice'
Jevm el-Ħaɯèb / Jevm eḻ-Bràṫa (m) 'Judgment Day'
ħaɯèb (m) 'judgment'
Synonym: briṫeṁnus̱ (m)
mħàɯib (m) 'judge'
Synonym: briṫeṁ (m)
duine, daoine (m) 'individual'
raṫɯemme, jaṫɯemmi, maṫɯemmi, aṫtiɯmìje [rʶɑħ̞'sɛmmə̟] 'to rename'
tuigṫe (m) 'intelligible, understood easily'
eḻ G̱uṟɂeàn 'Qur'an' (Arabic loan)
leaṫaṉ, pl. leaṫna [læħ̞ənʶ] '(Majorcan Arabic) emphatic; (Irish) broad'
caoḻ, caola [q̟ʰɑjjəl̪ʶ, q̟ʰɑjl̪ʶʌ] '(Majorcan Arabic) non-emphatic; (Irish) slender'
eḋòṉ (also abbreviated as .i.): i.e.; German und zwar
el-genne (f) 'paradise, heaven'
gnèn, gwnne (m) 'garden'
mearħba 'welcome'
eɯ-ɯlèm ȝalècwm (mostly used during Catholic masses by priests to greet)
ɯlèm (m) 'peace, tranquility'; (intj) 'hello, goodbye'
ɯlème (f) 'health'
ɯlìm (adj) 'healthy'
sìṫċàn (m) 'peace (absence of war)'
cogaḋ, coigṫe (m) 'war'
Ċrìs̱ḏ 'Christ'
eḻ-Ċrìsdaìċṯ (f) 'Christianity'
Ċrìsdaì, Ċrìsdaìn (m) / Ċrìsdìje, Ċrìsdìjèṫ (f) 'Christian'
eḻ-Caitliceċṯ (f) 'Catholicism'
Caitliceċ (m/f/adj) 'Catholic'
el-ʔevvil/ed-Dèni ʔiħtigèg (m) 'the First/Second Remonition'
Meħtegg, Meħteggìn (m) / Meħtegge, Meħteggèṫ (f) 'Remonitionist'
el-Meħteggeċṯ (f) 'Remonitionism'
el-Giùdaċus (m) 'Judaism'
el-Iɯleàm (m) 'Islam' (from Arabic)
es̱-S̱ùfìċṯ (f) 'Sufism'
pàṟ, pàracha (m) 'pair'
zevg 'two (attributive)'
ragil zevg (f. meaṟṯ zevg, neutral duine zevg) 'husband'
lànaṁṁain, lànaṁṁnaì (f) 'married couple'
cevce, cvèc (f) 'star'
fìṉ, fjèṉ (m) 'wine'
uisge beaṫa [ˌüʃk̟ə̟ ˈbæħ̞ə̟] (m/f) 'whiskey'
zmèn, zmèniḋèṫ (m) 'time'
ɯèȝa, ɯèȝàṫ (f) 'hour'
ẕarbe, ẕarbèṫ (f) 'time (occurrence)'
lèir (adj) 'clear, obvious'
soilèir (adj) 'self-evident (stronger than lèir)'
soilèirse (f) 'axiom'
rilèiriġ, jlèiriġ, lèirite, lèireċaḋ (v) 'to prove'
xaḻag̱, jeaxḻag̱, maxḻùg̱, xaḻg̱ 'to create'
roċruṫaiġ, jċruṫaiġ, ċruṫaite, ċruṫuċaḋ (v) '(poetic) to create'
trom̱, trom̱, troma (adj) 'severe'
deg̱ìl, deg̱ìle, deg̱ìle (adj) 'heavy'
2exbàr deg̱ìle 'sad news'
Synonyms: diaṉ, crua
celme, clèm (f) 'word'
menjẁ, menjẁz (m) 'menu'
raγba 'will, desire'
b raγbatac̱/b raγbatcum 'please'
ev (conj) 'or'
tvègìb (m) 'answer, reply'
Synonym: ḟreagairt (f)
rivègib, jvègib, mvègib, tvègìb (v) 'to answer, to reply'
Synonym: diḟreagair, jḟreagair, ḟreagarṫa, ḟreagairt (v); the unlenited imperative freagair sounds affected
aṫ- 're-' (from Irish)
eḻ-Ġaoiḋilge /əl̪ʶˈʁiːjɪlɟə/ (f) 'Irish language'
dùile, dùilèṫ/dùiliḋèṫ (f) 'element'
ḏùl (prep) 'throughout'; (m) (obsolete) 'length'
ḏùl cif 'as long as'
ḏùl bi 'as far as'
fad, faid (m) 'length'
ḏvìl, ḏvìle (adj) 'long, tall'
g̱as̱ìr (adj) 'short'
teangaiḋèṫ Nua-Ȝaṟbìje / teangaiḋèṫ Ȝàmmìje 'Irtan Arabic vernaculars'
canaṁṁaint, canaṁṁaintiḋèṫ (f) 'dialect'
sil- 'which, what X'
s 'what; used in me ... s (negative)'
sejs 'what?'
oifigeṁṁail, oifigeṁṁail, oifigeṁṁla adj) 'official'
ṯè (m) 'tea'
jeȝni /'jæ:ni/ (intj) '(colloquial) i.e., (filler)'
from other Arabic varieties; loaned into other languages as well
caṫaìr /qʰə'hi:r/ (m) 'chair; chairperson'
el-Ȝaṟbìje /əlɐrʶˈbʶiːjə/ 'Classical or Qur'anic Arabic'
ȝagin, jeȝgin, meȝgẁn, ȝign (v) 'to knead (dough)'
Ȝagem /'æg̟əm/ (proper noun) '(music) a meg̱àm similar to our Maqam Ajam'
Ȝagmi (adj) '(of a Majorcan Arabic word) of Irish origin'
zeȝfràn (m) 'saffron'
    • Borrowed into Irta Irish as sāfrān
ecrid, jicrid, micrid, icrèd (v) 'to believe' (from Irish creid; replaced Arabic 2āmana)
ecrid gil (sejħàge) = to believe in (something)
cèn icrèd lwh ȝal (ħadħàge) = to trust (someone)
fede, jifde, mifdì, fidi (fédə, jífdə, mifdī, fídi) (v) 'to redeem (in all senses), to ransom'
raħmeàn, raħmeàne /rʶɐh'mæ:n/ (adj) '(religion) merciful'
ħanìn, ħanìne (hanīn, hanīnə) (adj) 'gracious, merciful'
ȝas̱aṟ, jeȝs̱aṟ, meȝs̱ùṟ, ȝas̱ṟ (āSəR, jāSəR, maSū́R, āSəR) (v) 'to squeeze'
l-ȝas̱r (l-āSər) (m) 'vespers'
claiḋeṁ, claiḋeṁaiḋèṫ (KLə́jjəW, KLəjjəWijḗh) (m) = sword
synonym: ɯejf, ɯjẁf (səjf, sjū́f) (m) (literary)
sgàṫeàn, sgàṫeàniḋèṫ (SGōhā́n, SGōhānijḗh) (m) = mirror
ẕill, ẕilliḋèṫ (Zill, Zillijḗh) (m) = shadow
bi treò (m.sg. adj) (bitrṓ) = (adj)ly
bearce, bearcèṫ (bárkə, bərkḗh) (f) 'fortunate event; boon'
fàite (prep) 'instead of' (fī- + Middle Irish áitt 'place')
segre, segrèṫ/segr (f) 'tree'
digège, digèg/digègèṫ (digḗgə, digḗg/digigḗh) (f) 'chicken'
fillū́s, flḗlis (m) 'chicken'
fəRRū́g, FRṓRig (m) 'chick'
sərdū́k, srḗdik (m) 'rooster'
GRuGGə, GRəjjḗG (f) 'brooding hen'
rùṉ, rùin Rū́N, Rū́n (m) 'secret'
rùnaire, rùnairìn Rū́Nərə, RūNərī́n (m) 'secretary' (feminine rùnairìje)
šgiaN, šgḗgəN (m) 'knife' (replaced native sikkīn, sakākin)
šgiah, šgḗgah (m) 'shield'
bnḗdim, bnidmī́n (m) 'human being'
ritwḗlid, jitwḗlid, mitwḗlid, twḗldə (v) 'to be born'
ribə́jjit, jbə́jjit, mbə́jjit, tibjī́t (v) 'to brood'
xfùf̱ (adj) 'light(weight)'
ȝamil, jeȝmil, meȝmẁl, ȝamle (v) 'to do' (Rā́mil for past tense is proscribed)
wikk, wkūh (m) 'face'
ħazìn (adj) 'bad, evil'
kēn Ruah áswid alēh '(literary, archaic) he was sad' (lit. 'a black spirit was on him'; cf. Maltese qalbu sewda lit. 'his heart is black')
p̱dacnìje, p̱dacnìjèṫ (f) 'commitment' (Khmer loanword, started out as slang from Majorcan colonization of Cambodia)
šéba (v) '(archaic) to be sated'
šébba (v) 'to sadden; (archaic) to satiate'
šəbā́n (adj) 'sad; (archaic) sated' (same semantic shift as English sad; the English semantic shift is recent and unique to Pacific English in Irta)
Tífil (m) 'boy'
TFə́jlə, TFəjlēh/bnēh (f) 'girl'
ctèb, cwtib (ktḗb, kútib) (m) 'book'
ȝaḏseàn, ȝaḏseàne [æɑ̯ʈˠˈʂˠɑːnʲ?] (adj) 'thirsty' (uncommon predicatively)
Temm el-ȝaḏs ȝalèh 'he is thirsty'
itlā́n, itlənijḗh (m) 'airplane'
DōR, jDīR, mDūR, DəjR (v) 'to fly'
ḇaẕv̱a, ḇaẕv̱ (f) 'vulture'
bezve (f) 'hernia'
óLəR, əLṓR (m) 'eagle'
ā́Zim (collective), ā́ZMə, āZMḗh (singulative, f) 'bone'
peacaḋ, peacḋàṫ (f) 'sin'
roṗeacḋaiġ (f) 'to sin'
xḏìje (f) 'moral guilt'
xaḏa, jeaxḏa (v) '(less common) to sin'
xàḏ/xèḏ, jxìḏ (v) 'to sew'
xjèḏa, xjèḏàṫ (f) 'sewing'
p̱dàta, p̱dàtàṫ (f) 'potato'
Eòrap (f) 'Europe'
el-Aontus Eòrpaċ (m) 'European Union'
nòn or lòn (m) 'lunch' (from Latin nōna or Irish lón)
lɯèn (f) '(anatomy) tongue; language'
lìaṫ, lìaṫa (f/pl) (adj) 'gray'
ebjeẕ, bejẕa (adj) 'white'
eɯvid, ɯevde (adj) 'black'
eaħmir, ħamre (adj) 'red'
eaxẕaṟ, xaẕṟa (adj) 'green'
eas̱f̱aṟ, s̱af̱ṟa (adj) 'yellow'
gorm, gorma (f/pl) (adj) 'blue'
corcra, corcra (adj) 'purple'
ròsaì, ròsaìje (adj) 'pink'
ohū́ž, ohū́žə (adj) 'orange'
doṉṉ, donna (f/pl) (adj) 'brown'
semseàn (m.) 'sunburn'
berg̱ùg̱, berg̱ùg̱ana (m.) 'apricot'
xavx (m.) '(collective) peach'
gaisgeaċ, gaisgiċ (m.) 'hero'
gebbèr, gebbèrìn (m.) 'man of character; great man'
əd-dúnjə or əl-aRZ (f.) Earth
earẕ, earẕiḋèṫ - (f.) earth, land, ground
ṉahir, ṉhàr - snake
heleov - Hello (most common greeting today)
mehɯì - thank you
bùz̈ẁh - daytime greeting
bùs̱vàh - nighttime greeting
bàj - goodbye
deẕìv - (solemn) greeting
dis̱murìv - (solemn) reply to diZīw
slàn - (solemn) goodbye
Cif li intwm? - how are you?
Sìl iɯm li ȝalècwm? - What's your name?
[NAME] el iɯm li ȝalejje - I'm [NAME]
Eallah (áLLəh) (m) God
j Eallah (j'áLLəh) (intj) 'oh God! for heaven's sake! well (indignant)! come now!'
agus̱, commonly written ['ɛg̟ɪs̪~g̟ɪs̪] - 'and'
Synonym: w (archaic)
əR-RəNDṓn = Lent
rìġ, rìġèṫ or rì, rìġèṫ (Rī, Rījḗh) = king
Saḋḃ (SaZəW) = Sadhbh (broad dh = Z is a Mallorcan Irish conservatism lost in other Irta Irish dialects)
Nahèireann (nəhḗrəN) = Ireland (interpreting genitive na hÉireann as absolute state)
el Milèd = Christmas
Lejlet es̱-Saṁṁain = Halloween
es̱-Saṁṁain (əS-Sə́WWin) (m) = All Saints' Day
eḻ-Ċaisg (əL-Xašg) (f) = Easter (The native cognate əl-físah means Passover)
Ȝīd eḻ-Xamſìn ajd əl-Xəmsī́n = Pentecost
Min, Mil- = from (random emphasis)
aSXū́R, aSṓXəR = bird
ulihráXT, ulihrəXTijḗh = ordeal (< 'pilgrimage')
pilgrináž, pilgrinažijḗh = pilgrimage
rəxáNi, káNi, káNitə, xáNəXəZ = he bought
rəwáNNəX, wáNNəX, məwáNNəX, wəNáXT/təwNī́X = he blessed (of God, priests, etc.)
RəPáddir, Páddir, məPáddir, təPdī́r = to pray
dèr, djèr = house
nèr, nèrìn = fire
ẕaf̱ṟaȝ, ẕaf̱èṟaȝ = frog
γuràb, γaràjib = crow
ḏajjib eṟ ragil! (to a man) / ḏajbe el meara! (to a woman) etc. = Good job! (calque of maith an fear etc.)
milseàn = dessert (from Irish milseán)

Irta place names

Majorca

Irta's Arab world

  • eḻ G̱àhra /əlʶˈʔʶɑːhrʶə/ 'Cairo'
  • eḻ S̱dairìje 'Alexandria' ("Alasdairia")

Ireland

For fun we have given the Ȝagmì readings for Irish place names. However, the prevailing practice today is to pronounce Irish place names the (Connacht) Irish way.

  • Corca Ḋuiḃne /ˌqʰɔrʶqʰə ˈzʶuːnə/ 'Corca Dhuibhne'
  • Gailliṁ /ˈʔʶɑlːəẅ/ 'Galway'
  • Corcaiġ /ˈqʰɔrʶqʰɪ/ 'Cork'
  • Muṁaṉ /ˈmʶʊwwʶənʶ/ 'Munster'
  • Ulaiḋ /ˈʊlʶɪ/ 'Ulster'
  • Dùṉ na nGaḻḻ /ˌdʶuːnʶnʶəŋˈʔʶɑːlʶ/ 'Donegal'