Contionary:bichilj: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{nm-header|ˈbʲiːxʲɪlʲ}}
{{nm-header|ˈbʲiːxʲɪlʲ}}
===Etymology===
===Etymology===
From Post-Gothic ''{{term|*biχilja}}'', in turn from Latin ''[[wikt:vigilia#Latin|vigilia]]''. Cf. ''[[wikt:𐌽𐌰𐌿𐌱𐌰𐌹𐌼𐌱𐌰𐌹𐍂#Gothic|náubaímbaír]]'' ("November") in the Gothic calendar for another instance of Latin ''v'' being realised as ''b'' in Gothic.
From Post-Gothic ''{{term|*biχilja}}'', in turn from Latin ''[[wikt:vigilia#Latin|vigilia]]''. Cf. ''[[wikt:𐌽𐌰𐌿𐌱𐌰𐌹𐌼𐌱𐌰𐌹𐍂#Gothic|náubaímbaír]]'' ("November") in the Gothic calendar for another instance of Latin ''v'' being realised as ''b'' in Gothic. For a similar semantic development, cf. Old Irish ''[[wikt:féil#Old_Irish|féil]]'' ("festival"), Welsh ''[[wikt:gŵyl#Welsh|gŵyl]]'' ("festival, holiday"), Polish ''[[wikt:Wigilia#Polish|Wigilia]]'' ("Christmas Eve").
[[Category:Niemish words of Latin origin]]
[[Category:Niemish words of Latin origin]]
{{nm-noun-f0s|bíchil|saint's day
{{nm-noun-f0s|bíchil|saint's day

Revision as of 12:01, 10 January 2023

Niemish

Pronunciation

  • IPA: /ˈbʲiːxʲɪlʲ/

Etymology

From Post-Gothic *biχilja, in turn from Latin vigilia. Cf. náubaímbaír ("November") in the Gothic calendar for another instance of Latin v being realised as b in Gothic. For a similar semantic development, cf. Old Irish féil ("festival"), Welsh gŵyl ("festival, holiday"), Polish Wigilia ("Christmas Eve").

Noun

bíchilj n.f. zero-stem

  1. saint's day
  2. (religious) festival

Declension

declension of bíchilj (f-0s declension)
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative bíchilj bíchilia bíchils bíchilios
genitive bíchils bíchilios bíchilia bíchilsa
dative bíchile bíchilse bíchilią bíchilę

See also