Verse:Mwail/Tucootka/Lexicon: Difference between revisions
| Line 1,168: | Line 1,168: | ||
'''The Sheep and the Horses''' | '''The Sheep and the Horses''' | ||
:A sheep that had no wool saw horses, one of them pulling a heavy wagon, one carrying a big load, and one carrying a man quickly. The sheep said to the horses: "My heart pains me, seeing a man driving horses." The horses said: "Listen, sheep, our hearts pain us when we see this: a man, the master, makes the wool of the sheep into a warm garment for himself. | :A sheep that had no wool saw horses, one of them pulling a heavy wagon, one carrying a big load, and one carrying a man quickly. The sheep said to the horses: "My heart pains me, seeing a man driving horses." The horses said: "Listen, sheep, our hearts pain us when we see this: a man, the master, makes the wool of the sheep into a warm garment for himself. So the sheep has no wool." Having heard this, the sheep fled into the plain. | ||
[[Category:Semitic languages]] | [[Category:Semitic languages]] | ||