Knrawi/Corpus: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 55: Line 55:


Girl, take my penis
Girl, take my penis
Wui mau hàj
Please do not the cat


==Multiple sentences==
==Multiple sentences==

Revision as of 19:07, 9 August 2023

Here's a bunch of Knrawi translations and original texts from here and there collected, compiled, and (eventually) glossed.

(Some of these are outdated so I'll fix later)

Assorted translations

Single sentences

Qvvsǵ nauvphgù r̀ pjmaìak sg isjiwmaág.

The ball was kicked by the foreign men long ago.


Pùskj cnizti yattiûj san.

I could possibly have tried to be stealing your yams.


Pwisŕ tjgcjníha sg̀ vuìng yuysa sjer picketsign nĝ ikéj sg gukríig rn̂

But you know I'd stand on the corner, embarrassed with a picket sign if it meant I would see you when I die


Aúug rn̂ rtiu su wuj?

Where’s my dog?


Wig guàa yâu mavú

The child interrupted the birds call


Zhergrì fuu imâvu!

The clouds are blocking the sun!


Yymyúsjri rn̂ muqagúq supjǵ, hn aigyúsjri rn̂ suháui.

My good tools are on the table and my bad tools are under my table.


Isàkis àz ji zísm myù

I went to the market to buy some food


Thgug uwga wat tjeriqcgah

The person threw the rock at the animal


Nias, ykí rn̂ mugù hù

Girl, take my penis


Wui mau hàj

Please do not the cat

Multiple sentences

Dialogs

Ua qaysi riqms wuj?

How many fish do you have?

Ua ycham iriqsu az.

I have twelve fish.


Saqgàg (it) rn̂ suh riqwuj?

Where is my book?

Shaia rn̂ yugárha (su/pjuju)

Oh I think they left it at his house

Original texts

Single sentences

Multiple sentences

Dialogs

A Wistful Moon Gazed Down

Ahg̀ mauqéjg theshńkja tjer qehaìk sg riq Augustatgzhǵ. Hygcmìg zjeyu tmqj, cjizhergg̀ guýqjg gjtjesmĝ maúpha cgah sg cmḿg jnâ maùpha isj qjevu nĝ íyiwvg íyifjmm sg pufj csjmufhǵ jîi. Nkhetnythg̀ cuysasǵ khúysuq, mhǵ zvm zjeyujŕ thesỳqjg maùjgriy hygnthĝ sjerc mauqehápmyn sg tjngzǵ isj sg chuhjrnǵ msh khuy. Jrnǵ jîi zijŕn khúysu, zjnágk sg gucjíg y sg san itǵ rn̂; mhǵ thgag mag cmmg sg hmm itǵ rn̂ su. Nĝ icmchgágha kjeyàg chejm̂g mausheráiy.

Original proverbs

hrhr̀g muqáqhia tì hu ik

A chicken should see one bad day