Verse:Mwail/Old Gloob: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
Line 742: Line 742:
Should the possessum be indefinite, inanimate ''and'' alienable, the appositive construction "{{sc|possessum}}, the-thing-of {{sc|possessor}}" is used.
Should the possessum be indefinite, inanimate ''and'' alienable, the appositive construction "{{sc|possessum}}, the-thing-of {{sc|possessor}}" is used.


This construction is not possible if the indefinite possessum is animate ''or'' inalienable; in such cases {{PAGENAME}} resorts to using the phrase ''cēm gil...'' (one/some of...) followed by the appropriate plural definite possessum.
This construction is not possible if the indefinite possessum is animate ''or'' inalienable; in such cases {{PAGENAME}} resorts to using the phrase ''cṓm gil...'' (one/some of...) followed by the appropriate plural definite possessum.


====Tonal patterns of nominals====
====Tonal patterns of nominals====
Line 1,034: Line 1,034:
* purpose clauses:
* purpose clauses:
** with ''ie''
** with ''ie''
:'''''Irēdá cḗm gílelys mī̀se, ie mrínáinylys.'''''
:'''''Irēdá cṓm gílelys mī̀se, ie mrínáinylys.'''''
:''One of you should send a gift, so that I may [lit. and let me...] pardon you.''
:''One of you should send a gift, so that I may [lit. and let me...] pardon you.''
** after a conditional conjunction ''nit'', ''ar'', or ''gin'', or less commonly after ''vórêl ne'', it expresses "in order that...".
** after a conditional conjunction ''nit'', ''ar'', or ''gin'', or less commonly after ''vórêl ne'', it expresses "in order that...".
Line 1,045: Line 1,045:
:''How am I to defend myself?/How shall I defend myself?''
:''How am I to defend myself?/How shall I defend myself?''
* 'mocking' imperatives (2nd person imperatives deemed unlikely to be fulfilled, or unlikely to produce the result desired by the doer)
* 'mocking' imperatives (2nd person imperatives deemed unlikely to be fulfilled, or unlikely to produce the result desired by the doer)
:'''''Vái mìevat vṓn dū̀sind cḗm.'''''
:'''''Vái mìevat vṓn dū̀sind cṓm.'''''
:<small>come_on cut-JUSS.2SG DAT-1SG wound-DIM.SG.INDEF one.M</small>
:<small>come_on cut-JUSS.2SG DAT-1SG wound-DIM.SG.INDEF one.M</small>
:''Let's see you inflict even one prick on me.''
:''Let's see you inflict even one prick on me.''
Line 1,830: Line 1,830:
|-
|-
|1
|1
|''cḗm''<sup>CLF</sup>
|''cṓm''<sup>CLF</sup>
|''férrȳ́n''
|''férrȳ́n''
|''cḗmter''
|''cṓnter''
|''cḗmle''
|''cṓmle''
|''-''
|''-''
|''cḗmíeð''
|''cṓmíeð''
|''dóvī́em''
|''dóvī́em''
|-
|-
Line 1,920: Line 1,920:
|-
|-
|11/B<sub>20</sub>
|11/B<sub>20</sub>
|''cḗmiħȳré''
|''cṓmiħȳré''
|''cḗmiħȳráth''
|''cṓmiħȳráth''
|
|
|
|
Line 2,010: Line 2,010:
|-
|-
|21/11<sub>20</sub>
|21/11<sub>20</sub>
|''nēsé... ie cḗm<sup>CLF</sup>''
|''nēsé... ie cṓm<sup>CLF</sup>''
|
|
|
|
Line 2,109: Line 2,109:
|-
|-
|220/B0<sub>20</sub>
|220/B0<sub>20</sub>
|''ħȳrcēmnū́r''
|''ħȳrcōmnū́r''
|
|
|
|