Anglecymrāeg: Difference between revisions

Line 183: Line 183:
|-
|-
|   /eː/
|   /eː/
| When in a stressed position. The Germanic /æ/ was sometimes as misinterpreted as /eː/ by the Welsh, who disliked the sound, resulting in /æ/ > /eː/ when stressed. Stress and length were almost always related, denoted by a macron (¯).
| colspan=2| When in a stressed position. The Germanic /æ/ was sometimes as misinterpreted as /eː/ by the Welsh, who disliked the sound, resulting in /æ/ > /eː/ when stressed. Stress and length were almost always related, denoted by a macron (¯).
|-
|-
! '''''ǣ'''''
! '''''ǣ'''''
Line 191: Line 191:
! '''''ae'''''
! '''''ae'''''
|   /aɨ/
|   /aɨ/
| Not to be confused with /æ/, which comes from Old English. The '''''ae''''' marking was borrowed from Old Welsh.
| colspan=2| Not to be confused with /æ/, which comes from Old English. The '''''ae''''' marking was borrowed from Old Welsh.
|-
|-
! '''''āe'''''
! '''''āe'''''
|   /aːɨ/
|   /aːɨ/
|
|-
|-
! '''''æg'''''
! '''''æg'''''