Anglecymrāeg: Difference between revisions
| Line 183: | Line 183: | ||
|- | |- | ||
| /eː/ | | /eː/ | ||
| When in a stressed position. The Germanic /æ/ was sometimes as misinterpreted as /eː/ by the Welsh, who disliked the sound, resulting in /æ/ > /eː/ when stressed. Stress and length were almost always related, denoted by a macron (¯). | | colspan=2| When in a stressed position. The Germanic /æ/ was sometimes as misinterpreted as /eː/ by the Welsh, who disliked the sound, resulting in /æ/ > /eː/ when stressed. Stress and length were almost always related, denoted by a macron (¯). | ||
|- | |- | ||
! '''''ǣ''''' | ! '''''ǣ''''' | ||
| Line 191: | Line 191: | ||
! '''''ae''''' | ! '''''ae''''' | ||
| /aɨ/ | | /aɨ/ | ||
| Not to be confused with /æ/, which comes from Old English. The '''''ae''''' marking was borrowed from Old Welsh. | | colspan=2| Not to be confused with /æ/, which comes from Old English. The '''''ae''''' marking was borrowed from Old Welsh. | ||
|- | |- | ||
! '''''āe''''' | ! '''''āe''''' | ||
| /aːɨ/ | | /aːɨ/ | ||
|- | |- | ||
! '''''æg''''' | ! '''''æg''''' | ||