Primorskian: Difference between revisions
No edit summary |
|||
Line 139: | Line 139: | ||
[[Category:Conlangs]] | [[Category:Conlangs]] | ||
[[Category:Indo-European languages]] | [[Category:Indo-European languages]] | ||
[[Category: | [[Category:Baltic languages]] |
Revision as of 01:44, 3 July 2015
Primorskian | |
---|---|
jãrúmkai lazbu йãру́мкаи лазбу ᛃᚨᚱᚢᛗᚲᚨᛁ ᛚᚨᛉᛒᚢ | |
Created by | – |
Native to | Primorskia Kalingrad Oblast, Russia Latvia |
Indo-European
| |
Early form | |
-->
Introduction
Primorskian is an Balto-Slavic langauge and part of the Indo-European language family. It is the oldest known Baltic language ever known due to attestations from the 10 century on Viking runes. It is also a bit more conservative than Lithuanian. It had some surviving words and grammar from Proto-Balto-Slavic. It is also the only surviving Southern Baltic language.
Background
Family
Balto-Slavic |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Histroy
The origin of the language being with the splitting of the Proto-Balto-Slavic languages that then branched into Proto-Baltic and Proto-Slavic which the other branched into Proto-West Baltic, Proto-East Baltic and Proto-South Baltic. Like Lithuanian it is highly conservative but a little bit more than the other, retaning many archaic features only found in classical languages like Sanskrit. It also shares with Lithuanian the most conservative phonology and morpohlogy in Indo-European languages. However, unlike it's forefathers, Primorskian was actually the first Baltic language to be ever attested, with it's earliest writings go back as far as the mid-10th century, where it was inscribed on Viking runes. The earliest documentation is an manuscript in Old Norse, honoring the peace between Viking lord Arni and Primorskian cheiftain Usarada.
The last two lines of this manuscript, however, is in Early Primorskian: ᛬ᚺᚫᛊ᛫ᚢᛉáᚱᚫᛞᚫ᛫ᚲᛟᚱ᛫ᛗᛁᛊᚺ᛫ᚷᛁᛞᚫᚱᚾᚫᚲᛁ "Has Uzārada kor mish gidarnaki" which translates to "For Usarada whom we worship!" and ᛬ᚹᚢᚲ᛫ᚾᛃᚫ᛫ᛁᚹᚫᛊᛏᚫ᛫ᛈᛚᚫᚲᚫᛊᚫ᛫ᛖ᛫ᛗᛖᚱᚫᛞᚫ᛬ "Vuk nja iwasta plakasa e merada" which translates to "May he bring order and peace!" In modern spelling both are: "Hás Uzárada kor miš gídarnaki, Vuk ña iwasta plakasa e měrada!".
In the Middle Ages, it was influenced by Middle Low German, the lingua franca of the Hanseatic Leauge at that time, and by such many loanwords from MLG were common such as "atal" (from MLG adel), "amej" (MLG amme) & "farštu" (MLG vorste) .
Phonology
Orthography
Consonants
Vowels
Prosody
Stress
Intonation
Phonotactics
Morphophonology
Morphology
Syntax
Constituent order
Noun phrase
Verb phrase
Sentence phrase
Dependent clauses
Vocabulary
Indo-European vocabulary
Primorskian, like Lithuanian, retains many loanwords found only in classical languages like Sanskrit and Latin. These words are descended from Proto-Indo-European.
- Pri. súña, Lith. and Skt. sūnus (son)
- Pri. ave, Lith. and Skt. avis and Latin ovis (sheep)
- Pri. túme, Lith. dūmas, Skt. dhūmas and Lat. fumus (fumes, smoke)
- Pri wilga, Lith. vilkas and Skt. vṛkas (wolf)
- Pri. nokta, Lith. naktis, Lat. noctes and Skt. naktis (night)
- Pri. egnu, Lith. ugnis, Lat. ignis and Skt. agni (fire)
- Pri. věri, Lith. vyras, Lat. vir (a man) and Skt. vīras (man)