Contionary:ñeuóc: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Dillon (talk | contribs)
m replaced: socl- → qsc- (4)
Dillon (talk | contribs)
No edit summary
Line 10: Line 10:


# local, native
# local, native
#: {{ux|qsc||}}
#: {{ux|qsc|Uc' nal'icñirsi jál xacóil '''ñeuóc''' cēj jutxux.|That swagger will catch the attention of all the different-gender '''locals'''.}}


===Adjective===
===Adjective===
Line 16: Line 16:


# local, native
# local, native
#: {{ux|qsc||}}
#: {{ux|qsc|Hazen aiauñ'uóc '''ñeuóc''' Banaiuj.|Banaiuj is the '''local''' poet.}}




[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]]
[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]]

Revision as of 22:54, 6 December 2024

Soc'ul'

Etymology

From ñe-uóc

Pronunciation

Template:Qsc-ipa

Noun

ñeuóc 2 (plural/indefinite ez' ñeuóc)

  1. local, native
    Uc' nal'icñirsi jál xacóil ñeuóc cēj jutxux.
    That swagger will catch the attention of all the different-gender locals.

Adjective

Template:Qsc-adj

  1. local, native
    Hazen aiauñ'uóc ñeuóc Banaiuj.
    Banaiuj is the local poet.