Natalician: Difference between revisions
| Line 597: | Line 597: | ||
| Del senil <br >Äg dana || No problem <br >You are welcome<sup>lit. with happiness</sup> || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[dɛl se.nil]]]<br >[[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[æg da.na]]] | | Del senil <br >Äg dana || No problem <br >You are welcome<sup>lit. with happiness</sup> || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[dɛl se.nil]]]<br >[[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[æg da.na]]] | ||
|- | |- | ||
| Eš gun gelnok || Likewise <sup>lit. in same shape</sup> || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ | | Eš gun gelnok || Likewise <sup>lit. in same shape</sup> || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[eʃ gun gɛl.nok]]] | ||
|- | |- | ||
| | | A ačan kursui Nataldha? || Does anyone here speak Natalician? || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[a a.t͡ʃan kur.suj na.tald.ja]]] | ||
|- | |- | ||
| | | A kurdui Nataldha? || Do you speak Natalician? || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[a kur.duj na.tald.ja]]] | ||
|- | |- | ||
| | | Eha <br >Ada | Mel <br >Kelševsi|| Yes <br >No <br >Maybe || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[e.ja]]] <br >[[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ada] [mɛl]]] <br >[[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[kɛl.ʃɛv.si]]] | ||
|- | |- | ||
| | | Nis lümekdi kel ha? || How do you pronounce this word? || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[nis ly.mɛg.di kɛl ha]]] | ||
|- | |- | ||
| | | Nis kelševi [...] eš Nataldha? || How to say [...] in Natalician? || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[nis kɛl.ʃɛ.vi ⸨...⸩ eʃ na.tald.ja]]] | ||
|- | |- | ||
| | | Kuzda nen rettivev kursui? || How many languages do you speak? || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[kuz.da nɛn re.tːi.vɛv kur.suj]]] | ||
|- | |- | ||
| | | Sunałh, kur kortom || Please, speak slower || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[su.naːj kur kor.tom]]] | ||
|- | |- | ||
| | | Sunałh, özše har || Please, repeat that || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[su.naːj œ.ʃːe har]]] | ||
|- | |- | ||
| | | Sunałh, tanak har || Please, write that down || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[su.naːj ta.nak har]]] | ||
|- | |- | ||
| | | A göndüi? <sup>informal / s</sup> <br >A göndüs? <sup>formal / pl</sup>|| Do you understand? || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[a gœn.dyj]]]<br >[[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[a gœn.dys]]] | ||
|- | |- | ||
| | | Gönzüi <br >Gönzüide || I understand <br >I don’t understand || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[gœn.zyj]]] <br >[[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[gœn.zyj.de]]] | ||
|- | |- | ||
| | | Del konru || No idea || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[dɛl kon.ru]]] | ||
|} | |} | ||
| | | | ||