Contionary:tsil: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
Line 16: | Line 16: | ||
# loose | # loose | ||
#: {{ux|qsc||}} | #: {{ux|qsc|Iy'''tsil'''jí heit txeyr c'ez iyr'u ýur'uýu pfeir jutxux mum'ay.|The back of the cart came '''loose''' and all the lemons tumbled down the hill.}} | ||
===Derived terms=== | ===Derived terms=== |
Latest revision as of 09:35, 18 December 2024
Soc'ul'
Etymology
From Sekhulla sʰila, from Wascotl asł-ila. Cognate to Gwaxol hasilat³.
Pronunciation
Noun
tsil 3 (plural/indefinite tsil')
- loose string, loose fiber
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Adjective
tsil
- loose
- Iytsiljí heit txeyr c'ez iyr'u ýur'uýu pfeir jutxux mum'ay.
- The back of the cart came loose and all the lemons tumbled down the hill.
Derived terms
Categories:
- Soc'ul' terms from Wascotl *asł-
- Soc'ul' inherited terms
- Soc'ul' terms with Gwaxol cognates
- Soc'ul' lemmas
- Soc'ul' nouns
- Contionary
- Soc'ul' nouns with irregular plurals
- Soc'ul' class-3 nouns
- Requests for translations of Soc'ul' usage examples
- Soc'ul' adjectives
- Soc'ul' terms with usage examples
- Soc'ul' terms missing Wacag