Contionary:yanux: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
==Soc'ul'==
==Soc'ul'==
===Etymology 1===
===Etymology 1===
{{qsc-inh|ɣanuɬ|ekan-otl<c:ekan->}} {{cog|qsc|gwax|kanol³}}
{{qsc-inh|ɣanuɬ|ekan-otl<c:ekan->}} {{cog|qsc|gwax|kanol³|kisl|ēānoš}}


===Pronunciation===
===Pronunciation===
Line 43: Line 43:


===Etymology 3===
===Etymology 3===
{{qsc-inh|ɣanuʃ|ekan-osc<c:ekan->}}
{{qsc-inh|ɣanuʃ|ekan-osc<c:ekan->}} {{cog|qsc|kisl|ēānos}}


===Pronunciation===
===Pronunciation===

Revision as of 18:40, 28 December 2024

Soc'ul'

Etymology 1

From Sekhulla ɣanuɬ, from Wascotl *ekan-otl. Cognate to Gwaxol kanol³, Kilīmos-sāîl ēānoš.

Pronunciation

Template:Qsc-ipa

Noun

yanux 4 (plural/indefinite ez'e yanux)

  1. ritual, ceremony
    Hazen cé céi heit yanux eý.
    After the ritual he was an adult man.
  2. (archaic) sacrifice
    Aícuj xil eý xíyad xenuz āhaíyanux cudix, secaí seciubi Xíýan.
    When he rose from the lightning-struck ground to slay the evil one, we cheered surely for Xíýan.
  3. (archaic) honor-killing
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Adjective

Template:Qsc-adj

  1. ritual, ritualistic, ceremonial
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)
  2. (archaic) sacrificed
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)
  3. (archaic) killed for honor
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Etymology 2

From Sekhulla ɣanuɬi, from Wascotl *ekan-otl*-i.

Pronunciation

Template:Qsc-ipa

Noun

yanux ᴀᴄᴄ

  1. to enact a ritual, to enact a ceremony
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)
  2. (archaic) to sacrifice
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)
  3. (archaic) to honor-kill, to kill for honor
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Etymology 3

From Sekhulla ɣanuʃ, from Wascotl *ekan-osc. Cognate to Kilīmos-sāîl ēānos.

Pronunciation

Template:Qsc-ipa

Noun

yanux 5 (plural/indefinite ez'e yanux)

  1. immunity
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)
  2. freedom
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Adjective

Template:Qsc-adj

  1. immune
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)
  2. free, liber
    Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.
  3. (of areas) poorly covered, out in the open
    Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.

Interjection

Template:Qsc-inter

  1. (military) at ease, free
    Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.

Descendants

  • Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.