Contionary:hian': Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Dillon (talk | contribs)
mNo edit summary
Dillon (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
==Soc'ul'==
==Soc'ul'==
{{wacag|qsc=1}}
{{wacag|reach}}
===Etymology===
===Etymology===
{{qsc-inh|pianːi|pi'an-si<c:pi'an->}} {{cog|qsc|kisl|piǧanse}}
{{qsc-inh|pianːi|pi'an-si<c:pi'an->}} {{cog|qsc|kisl|piǧanse}}
Line 10: Line 10:
{{qsc-v|acc}}
{{qsc-v|acc}}


# to reach upward
# to reach
#: {{ux|qsc||}}
#: {{ux|qsc||}}


Line 16: Line 16:
{{head|qsc|adjective}}
{{head|qsc|adjective}}


# reaching upward, unfortunate
# unlucky, unfortunate
#: {{ux|qsc||}}
#: {{ux|qsc||}}

Latest revision as of 08:59, 11 December 2025

Soc'ul'

Wacag logograph

Etymology

From Sekhulla pianːi, from Wascotl *pi'an-si. Cognate to Kilīmos-sāîl piǧanse.

Pronunciation

Verb

hian' ᴀᴄᴄ

  1. to reach
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Adjective

hian'

  1. unlucky, unfortunate
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)