Contionary:wga: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
No edit summary
Line 32: Line 32:
===Derived terms===
===Derived terms===
{{col-auto|knra|nìi wgajŕ}}
{{col-auto|knra|nìi wgajŕ}}
===Descendants===
*{{desc|loxw|w'a}}

Revision as of 18:37, 29 April 2025

Knrawi

Etymology 1

Inherited.

Pronunciation

⫽ʍŋa˥⫽

  • (Standard) IPA(key): [ʍŋʷa˥]
  • (Royal) IPA(key): [χʷŋa˥]
  • (Urban Anajrn) IPA(key): [wŋʷä˥]
  • (Ufhewat) IPA(key): [ŋˀa˥]
  • (Zjiiama) IPA(key): [xʷŋa˥]

Noun

wga

  1. rice
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Descendants

  • Central Isles Creole: xwan
  • Soc'ul': ñua

Etymology 2

Inherited.

Pronunciation

⫽ʍŋa˥⫽

  • (Standard) IPA(key): [ʍŋʷa˥]
  • (Royal) IPA(key): [χʷŋa˥]
  • (Urban Anajrn) IPA(key): [wŋʷä˥]
  • (Ufhewat) IPA(key): [ŋˀa˥]
  • (Zjiiama) IPA(key): [xʷŋa˥]

Adjective

wga

  1. long, wide
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Derived terms

Descendants

  • Central Isles Creole: w'a