Contionary:iézil: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Dillon (talk | contribs)
No edit summary
Dillon (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
==Soc'ul'==
==Soc'ul'==
{{wacag|qsc=1}}
{{wacag|criminal_sentence}}
===Etymology===
===Etymology===
{{qsc-inh|iəːzila|iēs-ila<c:iēs->}} {{cog|gwax|qsc|ğisol⁶}}
{{qsc-inh|iəːzila|iēs-ila<c:iēs->}} {{cog|gwax|qsc|ğisol⁶}}
Line 12: Line 12:
# criminal sentence, compensation for crime, punishment for crime
# criminal sentence, compensation for crime, punishment for crime
#: {{ux|qsc||}}
#: {{ux|qsc||}}
===Descendants===
*{{desc|knra|bor=1|iiyír}}

Latest revision as of 14:15, 1 April 2026

Soc'ul'

Wacag logograph

Etymology

From Sekhulla iəːzila, from Wascotl *iēs-ila. Cognate to Soc'ul' ğisol⁶.

Pronunciation

Noun

iézil 3 (plural/indefinite ez'e iézil)

  1. criminal sentence, compensation for crime, punishment for crime
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Descendants

  • Knrawi: iiyír