Literature:The cold winter is near: Difference between revisions
m →Jovlish |
|||
| Line 68: | Line 68: | ||
An ǎn yīng káo nao, an gǔ shāo-cóng bi kuang. Min rǒu hù yáng yin kuang zao, yun min. Yāo-kuang! Kuang zao, xìng le ang zao, è zhing ang zao. Zi er min bì rē. Yun er wǎn, biáo, miu ku wù pǐ. A, pù yáng ang. | An ǎn yīng káo nao, an gǔ shāo-cóng bi kuang. Min rǒu hù yáng yin kuang zao, yun min. Yāo-kuang! Kuang zao, xìng le ang zao, è zhing ang zao. Zi er min bì rē. Yun er wǎn, biáo, miu ku wù pǐ. A, pù yáng ang. | ||
== Enventian == | |||
Re wintar est när, än snästrom wer komen. Kom inns mén wjarme haüsne, mén fröjnd. Wilkome! Kom hír, seng, dans, etj an drinkj. Rét est mén plan. Wé haben watjaren, bjüren an mjelken fresc fra ra kó. Ohj, an wjarman soupan! | |||