Verse:Mwail/Qocwane/Lexicon: Difference between revisions
< Verse:Mwail | Qocwane
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<poem> | <poem> | ||
seaha 'tongue; language' | |||
joala 'good’ | joala 'good’ | ||
pŵtcâ 'bad’ | pŵtcâ 'bad’ | ||
Revision as of 06:55, 13 June 2025
seaha 'tongue; language'
joala 'good’
pŵtcâ 'bad’
eafa 'to be'
joalsyfa 'to improve’
âttâfâ 'to come’
lêntŷ 'human’
lênnŷt 'human-GEN’
Ea-la fŷlmâ-nŵcsŷ (be-PRES.1SG Vylma-ADJ.NOM) = 'I am Vylman’
mal(a) ea 'I am not', man ea 'thou art not', maa ea, malze ea, manze ea, maas ea
Śêdŷ ‘Thea’
Cyra ‘Qua’
Rêncŷ ‘Æ’
ńâtâ 'stone’
sââ 'tree’
ĺânnê(x) 'smoke’
Eśonne ĺânnêttâ 'Don't smoke (pl)’
Eśo ĺânnêttâ 'Don't smoke (sg)’
mww (n) ‘fish’
môô (intj) 'moo’
mee (intj) 'baa’
farca (n) ‘crow’