|
|
Line 1,458: |
Line 1,458: |
|
| |
|
| The enemy wants to finish departing. | | The enemy wants to finish departing. |
|
| |
|
| |
| ===More Complex Sentences===
| |
|
| |
| In this case, the subordinate clause is always placed at the end of the sentence. The superordinate verb takes a pronouns to mark whether the subordinate verb is the accusative, ergative or intransitive argument of the verb:
| |
|
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! !! Accusative !! Ergative !! Intransitive
| |
| |-
| |
| | Before a consonant || nó || ŋá || sí
| |
| |-
| |
| | Before a vowel || ón- || áŋ- || íts-
| |
| |-
| |
| | Emphatic || nò̰ || ŋà̰ || ì̤t
| |
| |}
| |
|
| |
| For example, from the sentence:
| |
|
| |
| /múˈhḛ̂=ɾù ˈsâ̰pè áˈlòṳn/
| |
|
| |
| mother=ERG know everyone
| |
|
| |
| The mother knows everyone.
| |
|
| |
|
| |
| We can replace the object with a pronoun to get
| |
|
| |
| /múˈhḛ̂ lán=ˈsâ̰pè/
| |
|
| |
| mother 1PS.INCL.ACC=know
| |
|
| |
| The mother knows us (including you).
| |
|
| |
|
| |
| If there is a subordinate clause, then the accusative pronoun is replaced with /nó/ e.g.
| |
|
| |
| /múˈhḛ̂ nó=ˈsâ̰pè ˈkʰwèi̤=zù káiʔk kʰlè̤/
| |
|
| |
| mother SBRD.ACC=know dog=ERG bite child
| |
|
| |
| The mother knows the dog will bite the child.
| |
|
| |
|
| |
| If the superordinate clause's absolutive argument is also the topic of the subordinate clause, then it does not need to be mentioned twice e.g.
| |
|
| |
| /múˈhḛ̂ nó=ˈsâ̰pè ˈkʰwèi̤=zù káiʔk/
| |
|
| |
| mother SBRD.ACC=know dog=ERG bite
| |
|
| |
| The mother knows the dog will bite her.
| |
|
| |
|
| |
| It would be redundant to say something like ?/múˈhḛ̂ nó=ˈsâ̰pè ˈkʰwèi̤=zù káiʔk mùˈhḛ̂/.
| |
|
| |
|
| |
| Another example where the subordinate clause is the topic of a transitive sentence:
| |
|
| |
| /ŋá=pínjáˈpèi̤ múˈhḛ̂ ˈkʰwèi̤=zù káiʔk kʰlè̤/
| |
|
| |
| SBRD.ERG=teach mother dog=ERG bite child
| |
|
| |
| That the dog bit the child taught the mother.
| |
|
| |
|
| |
| Like before, if the superordinate clause's absolutive argument is also the topic of the subordinate clause, then it does not need to be mentioned twice e.g.
| |
|
| |
| /ŋá=pínjáˈpèi̤ múˈhḛ̂ ˈkʰwèi̤=zù káiʔk/
| |
|
| |
| SBRD.ERG=teach mother dog=ERG bite
| |
|
| |
| That the dog bit the mother taught her (the mother).
| |
|
| |
|
| |
| And another example using an intransitive verb (in this case, one that would be an adjective in English):
| |
|
| |
| /sí=ˈlwéʔpìd ˈḛ̂nèmì kúʔn tjǎ̤ŋ/
| |
|
| |
| SBRD.INTR=fast enemy depart yesterday.ADV
| |
|
| |
| It was fast for the enemy to have departed yesterday.
| |
|
| |
|
| |
| And another example using a postposition:
| |
|
| |
| /múˈhḛ̂=ɾù ˈnòʔ=ɾí ˈdè̤sì kʰlè̤ ˈkʰwèi̤=zù káiʔk gáʔɾ/
| |
|
| |
| mother=ERG SBRD.ACC.EMP=SEC speak child dog=ERG bite lizard
| |
|
| |
| The mother told the child that the dog would bit the lizard.
| |
|
| |
|
| |
| And as before, the absolutive argument of the superordinate clause can be the topic of the subordinate clause e.g.
| |
|
| |
| /múˈhḛ̂=ɾù ˈnòʔ=ɾí ˈdè̤sì kʰlè̤ ˈkʰwèi̤=zù káiʔk gáʔɾ/
| |
|
| |
| mother=ERG SBRD.ACC.EMP=SEC speak child dog=ERG bite
| |
|
| |
| The mother told the child that the dog would bite him (the child).
| |
|
| |
|
| |
| /múˈhḛ̂ ˈnòʔ=ɾí θú=ˈdè̤sì ˈkʰlè̤=jàuŋ ˈkʰwèi̤=zù káiʔk/
| |
|
| |
| mother SBRD.ACC.EMP=SEC ANTIP=speak child=DAT dog=ERG bite
| |
|
| |
| The mother told the child that the dog would bite her (the mother).
| |
|
| |
|
|
| |
|