Luthic: Difference between revisions

Line 4,070: Line 4,070:


===Comparison===
===Comparison===
Lexical and grammatical similarities among the Romance languages, and between Latin and each of them, are apparent from the following examples in various Romance lects, all meaning ‘She always closes the window before she dines/before dining’. An additional translation is provided in Gothic.
:{| cellspacing="3px"
| [[w:Latin|Latin]] || ''(Ea) semper antequam cenat fenestram claudit.''
|-
| [[w:Gothic language|Gothic]] || 𐍃𐌹 𐌰𐌹𐍅 𐍆𐌰𐌿𐍂 𐌽𐌰𐌷𐍄𐌰𐌼𐌰𐍄 𐌹𐍄𐌹𐌸 𐌰𐌿𐌲𐌰𐌳𐌰𐌿𐍂𐍉 𐌲𐌰𐌻𐌿𐌺𐌹𐌸. <br />''Si aiw faur nahtamat itiþ augadaurō galūkiþ.''
|-
| [[Luthic]] || ''(Ia) galucet aive la finestra faur di cenare.''
|-
| [[w:Emilian dialects|Reggiano Emilian]] || ''(Lē) la sèra sèmpar sù la fnèstra prima ad snàr.''
|-
| [[w:Emilian dialects|Bolognese Emilian]] || ''(Lî) la sèra sänper la fnèstra prémma ed dṡnèr.''
|-
| [[w:Emilian dialects|Placentine Emilian]] || ''Ad sira lé la sèra seimpar la finéstra prima da seina.''
|-
| [[w:Italian language|Italian]] || ''(Ella/lei) chiude sempre la finestra prima di cenare.''
|-
| [[w:Eastern Lombard dialects|Eastern Lombard]] || ''(Lé) la sèra sèmper sö la finèstra prima de senà.''
|-
| [[w:Western Lombard dialects|Western Lombard]]|| ''(Lee) la sara sù semper la finestra primma de disnà/scenà.''
|-
| [[w:Romagnol|Romagnol]] || ''(Lia) la ciud sëmpra la fnèstra prëma ad magnè.''
|-
| [[w:Tuscan dialect|Tuscan]] || ''Lei chiude sempre la finestra prima di cenà.''
|-
| [[w:Central Italian|Umbrian]] || ''Lia chiude sempre la finestra prima de cenà.''
|-
| [[w:Venetian language|Venetian]] || ''Eła ła sara/sera senpre ła fenestra vanti de diznar.''
|-
|
|-
|
|-
| [[w:Corsican_language#Northern_Corsican|Northern Corsican]] || ''Ella chjode/chjude sempre lu/u purtellu avanti/nanzu di cenà.''
|-
| [[w:Corsican_language#Southern_Corsican|Southern Corsican]] || ''Edda/Idda sarra/serra sempri u purteddu nanzu/prima di cinà.''
|-
| [[w:Gallurese dialect|Gallurese]] || ''Idda chjude sempri lu balconi primma di cinà.''
|-
| [[w:Ligurian language|Ligurian]] || ''(Le) a saera sempre u barcun primma de cenà.''
|-
| [[w:Neapolitan language|Neapolitan]] || ''Essa 'nzerra sempe 'a fenesta primma d'a cena / 'e magnà.''
|-
| [[w:Piedmontese language|Piedmontese]] || ''Chila a sara sèmper la fnestra dnans ëd fé sin-a/dnans ëd siné.''
|-
| [[w:Campidanese Sardinian|Campidanese Sardinian]] || ''Issa serrat semp(i)ri sa bentana in antis de cenai.''
|-
| [[w:Logudorese Sardinian|Logudorese Sardinian]] || ''Issa serrat semper sa bentana in antis de chenàre.''
|-
| [[w:Sassarese language|Sassarese]] || ''Edda sarra sempri lu balchoni primma di zinà.''
|-
| [[w:Sicilian language|Sicilian]] || ''Iḍḍa ncasa sempri a finesṭṛa prima ’i manciari â sira.''
|}
|}


1,056

edits