Luthic: Difference between revisions

m
Line 52: Line 52:
|+ East Germanic cognates
|+ East Germanic cognates
! width="25%"|Biblical Gothic
! width="25%"|Biblical Gothic
! width="25%"|Crimean Gothic
! width="25%"|Crimean Gothic¹
! width="25%"|Luthic
! width="25%"|Luthic
! width="25%"|English
! width="25%"|English
Line 74: Line 74:
| augō /ˈɔː.ɣoː/ || oeghene /ˈo.ɣe.ne/ || augonȯ [ˈɔ.ɣ˕o.no] || eye
| augō /ˈɔː.ɣoː/ || oeghene /ˈo.ɣe.ne/ || augonȯ [ˈɔ.ɣ˕o.no] || eye
|}
|}
:¹ Discussions cover the different versions of [[w:Ogier Ghiselin de Busbecq|Busbecq]]’s report, including scribal emendation and errors in printing and subsequent corrections. It seems that Busbecq’s understanding and documentation of Crimean Gothic were influenced by his Flemish background and possibly by German. He obtained his information from a Crimean Greek source who was knowledgeable in Crimean Gothic. The individual from Crimea who supplied the language information was either originally Greek or fluent in Crimean Gothic but more proficient in Greek than their own native language. In both cases, it’s likely that the pronunciation of Crimean Gothic words was influenced to some extent by the phonetics of the Greek language spoken in that area and time.


==History==
==History==
1,038

edits